Читаем Проза разных лет полностью

«Дао Дэ Дзин» («Каноническая книга о дао и дэ», IV–III вв. до н. э.) — философский трактат, приписываемый традицией полулегендарному китайскому мудрецу Лао Цзы и излагающий основные постулаты даосизма — учения о предустановленном пути мира и человека.

Чарлз Говард Хинтон (1791–1873) — английский мыслитель, близкий к теософии, автор эссе и «научных романов» о парадоксах сознания, четвертом измерении, множественности миров; в книге «Новая эра мышления» выдвигает систему универсального языка, аналогичную мнемонике героя борхесовского рассказа «Фунес, чудо памяти».

Джордж Дальгарно (1626–1687) — шотландский мыслитель и педагог, предложивший в книге «Искусство знаков» (1661) проект универсального языка.

Фосиньи де Люсенж — аргентинка, добрая знакомая Борхеса.

Энрике Аморим (1900–1960) — уругвайский писатель.

Адроге́ — район в Буэнос-Айресе, где вырос Борхес.

Франсиско Кеведо-и-Вильегас (1580–1645) — поэт и прозаик испанского барокко; Борхес часто обращался к его творчеству (см. рассказ-эссе в наст. томе).

Томас Браун (1605–1681) — английский врач и писатель; в книге «Погребальная урна» (1658), переведенной Борхесом и А. Биой Касересом, развивает барочную тему быстротекущего времени и бренности мира.

Пьер Менар, автор Дон Кихота

«Ла Конк» («Раковина») — малотиражный журнал французской литературной элиты, издававшийся писателем Пьером Луисом; здесь были напечатаны некоторые ранние стихи Поля Валери.

Рене Декарт (1596–1650) — французский философ и математик, основоположник рационалистической философии Нового времени.

Джон Уилкинс (1614–1672) — английский священник, теолог и философ (см. о нем рассказ-эссе в наст. томе); Декарт, Лейбниц и Уилкинс сближены здесь как мыслители, увлеченные проблематикой универсального философского языка: Декарт обсуждает ее в письме от 20 ноября 1629 г. французскому философу, своему обычному корреспонденту Марэну Мерсенну (1588–1648), Уилкинс — в своей книге 1668 г., Лейбниц — в «Универсальной символике» (см. ниже) и «Новых опытах о человеческом разумении» (1704), где обнаруживает интерес к идеям Уилкинса и Дальгарно.

«Универсальная символика» — так иногда Называют диссертацию Лейбница «О комбинаторном искусстве» (1666) по центральному для нее понятию «универсальной символики», подразумевающему систему всеобщих символов для обозначения понятий; в развитии этой идеи Лейбниц следовал за разработками Р. Луллия, Николая Кузанского, Дж. Бруно и др.

«Великое искусство» (опубл. в 1480 г.) — трактат каталонского поэта, философа и богослова Раймунда Луллия (ок. 1235–1315), предлагающий набор универсальных символов для кодировки логических операций.

Руй Лопес де Сегура — испанский теоретик шахматной игры середины XVI в.; его «Книга свободного изобретения…» опубликована в 1561 г.

Джордж Буль (1815–1864) — английский математик и логик.

Луи де Рувруа Сен-Симон (1675–1755) — французский политический деятель, автор «Мемуаров» (опубл. в 1829–1831 гг.), отличающихся новаторской для своего времени естественностью стиля и мастерством индивидуальных характеристик.

Люк Дюртен (1881–1959). — французский писатель и публицист.

…задача об Ахиллесе и черепахе… — апория древнегреческого философа V в. до н. э. Зенона Элейского, парадоксальным образом доказывающая неспособность быстроногого Ахилла догнать черепаху; Борхес посвятил трансформациям этого положения эссе «Аватары черепахи» (сб. «Новые расследования», ранее — в виде двух эссе — в кн. «Дискуссия») и не раз обращался к нему в своей лирике и прозе.

Поль-Жан Туле (1867–1920) — французский поэт, при жизни известный романами-фельетонами, чьи лучшие книги (сб. стихов «Контррифмы» и др.) были изданы лишь посмертно.

«Морское кладбище» — знаменитое стихотворение французского поэта и эссеиста Поля Валери (1871–1945), вошедшее в его книгу «Чары» (1922); Борхес посвятил ему эссе «Валери как символ».

Габриэле Д’Аннунцио (1863–1948) — итальянский поэт, прозаик и публицист.

«Введение в благочестивую жизнь» (1608) — трактат французского богослова и деятеля церкви Франциска Сальского (1567–1622); в переводе Франсиско Кеведо был опубликован в 1634 г.

Новалис (псевд. Фридриха фон Гарденберга, 1772–1801) — немецкий поэт и прозаик-романтик; его 2005 фрагмент гласит: «Я могу быть действительно убежден, что понял автора, лишь если я в силах полностью отождествиться с ним в любом движении духа, лишь если я в состоянии, не искажая его своеобычности, перевести и преобразить его на сто разных ладов».

…блестящую мысль Доде… — французский писатель Альфонс Доде (1840–1897) формулирует свой замысел — объединить в одном герое Дон Кихота и Санчо Пансу — в VI гл. романа «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера современной прозы

Похожие книги