Читаем Провокатор полностью

К Грину человек стоял спиной, поэтому рассмотреть что-то еще Филипп не мог. Человек помешал варево в котелке длинной деревянной ложкой, посолил, снова помешал и попробовал. До Грина донесся аппетитный запах ухи. Филипп невольно сглотнул слюну и представил, что поднимается. Когда зовут обедать, пусть и в странном полусне, стоит ли отказываться?

Приблизившись к костерку, Грин заглянул в котел — на бурлящей поверхности плавали желтые круги, уха получилась наваристой, — присел и снизу вверх взглянул на кашевара. Это был незнакомый молодой мужчина, приятной, наверное (судить женщинам), внешности. На лице незнакомца отражались полнейшая безмятежность и явное удовольствие от процесса. Да и все его жесты, и какая-то общая расслабленность наводили на мысль, что этот парень отдыхает здесь и душой, и телом.

Грин окинул взглядом бивак. Аккуратно разложенное туристское снаряжение, удочки, пара рюкзаков, воткнутый в какую-то корягу нож и прочие детали подтверждали версию о том, что незнакомец — рыболов-любитель, отсидевший на бережке утреннюю зорьку и теперь наслаждающийся плодами своего терпения.

— Рака подцепил, представляешь? — Незнакомец усмехнулся. — Хотел в уху добавить, но передумал, отпустил. Зачем один рак в котле? Ни навара, ни удовольствия. Ведро бы наловить, да сварить, да потом под пивко, да?

— Не знаю. — Грин пожал плечами. — Никогда не пробовал.

— Серьезно? — Светловолосый искренне удивился. — Ловить не пробовал или вообще?

— Вообще. Я к таким продуктам равнодушен. К пиву тоже.

— А к чему неравнодушен, к пельменям и водке? — Незнакомец вновь усмехнулся. — Нет, а если немецкое, нефильтрованное?

— По барабану. — Грин мотнул головой. — Не понимаю. Даже в жару. Лучше вискарь со льдом. А еще лучше зеленый чай.

— Это легко. — Человек подцепил один из рюкзаков и вынул из него термос. — Угощайся.

— Спасибо, добрый человек. — Фил отвинтил крышку и понюхал.

Пахло хорошо, хотя бергамот можно было и не добавлять.

— Это не бергамот, мелисса, травка такая, — неожиданно сказал незнакомец. — Если не нравится, можем новый заварить.

— Нравится. — Грин налил себе чаю. — Мысли читаешь?

— Нет. — Парень отмахнулся от слепня. — Комаров тут нет вообще, но эти оводы… задолбали!

«Не оводы, а слепни», — мысленно исправил Грин.

— Ну, слепни, какая разница? — Человек, наконец, посмотрел на Фила.

Грин встретился с ним взглядом и обмер. У светловолосого были вертикальные зрачки! По случаю яркого летнего солнца — и вовсе тонкие щелочки на изумрудном фоне радужки. Незнакомец оказался… серпиенсом?!

— А кого ты хотел тут встретить? Кошатника?

Змеевик бросил ложку в котелок и тоже присел на корточки.

Какое-то время человек и серпиенс молча играли в гляделки, затем Грин не выдержал и отвел взгляд.

— На рыбалке логичнее встретить кошатника, — пробормотал он, уставившись на котелок.

— А на таком солнцепеке? — Серпиенс в очередной раз усмехнулся. — Виверры, чтоб ты знал, не любят яркого солнца и полуденной жары. Они вообще ночные жители.

— Почему же окопались в солнечном Сиднее, а не в туманном Лондоне? — Грин недоверчиво покосился на собеседника.

— У них не было выбора. Мы пришли первыми и выбрали, что поприличнее. В экономическом смысле. Кстати сказать, вечное солнце и нам ни к чему. Это все равно что для вас изобилие калорийной пищи. Можно ведь и объесться.

— И лопнуть, — не сдержался Грин.

— Не дождетесь! — Серпиенс рассмеялся и похлопал Грина по плечу. — Ну, ладно, Филипп, еда едой, а война по расписанию. Выкладывай. Что задумал?

— Разбежался! — Грин уселся на землю и сорвал травинку.

— Отказываешься? И какой смысл? Я ведь могу и сам это выяснить. Но я не хочу нарушать твои права как личности. Расскажи то, что меня интересует, и тогда все прочее так и останется твоей тайной. У тебя ведь наверняка есть маленькие секреты, как у всех. Например, в раковину мочишься или за соседкой через дырку в стене подсматриваешь и млеешь сильнее, чем с Викой в постели. Есть такое дело?

— Обломись! — Грин сунул травинку в рот и пожевал. Вкус был ожидаемым. Что бы ни творилось сейчас с Филиппом: иллюзия, галлюцинация, гипнотический сон, подстроено это было на высшем уровне. Виртуальная реальность отдыхает. — Мог бы выяснить, что тебе надо, уже давно бы выяснил. Чихал ты на мои права. А если спрашиваешь, значит, слабо тебе. Значит, только и умеешь с языка слова снимать да примеры из учебников приводить. Психолог хренов!

— Какой же ты упрямый, — серпиенс огорченно вздохнул. — А если я очень попрошу?

— А если я глаза открою?

— Открывай.

Грин попытался проснуться, но у него не получилось. Гипнотический сон держал крепко.

— Все равно обломись. — Филипп сложил руки на груди. — Ничего не скажу.

— Без скандала, как без пряников, да, Грин? — Серпиенс поднялся. — Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги