Читаем Проводник полностью

В том, что это была Великая Змея, сомневаться не приходилось — глаза ее были по-змеиному зелеными, да и вытянутой вперед, гладко обритой головой она походила на пресмыкающееся.

Лицо покрывали разноцветные татуировки змей. Извиваясь, они спускались со лба по щекам и шее вниз, опутывая обнаженное тело практически целиком. Золотые кольца, выполненные в виде свернувшихся миниатюрных змей, пронизывали ее губы целыми рядами. На ее лице и теле оставалось мало места, не проколотого какими-нибудь серьгами, в которые были продеты драгоценные цепочки.

Комнату заполняло оборудование самого различного возраста, в том числе и такого же старого, как само подземелье. Ветвясь, толстые кабели уходили от архаических терминалов к стенам, завешанным вполне современными жидкокристаллическими панелями. На них выводились изображения с камер.

Со многих камер. Это была та самая каморка, откуда Великая Змея забавлялась с нами, как с лабораторными крысами, — следя по дисплеям и нажимая на клавиши.

Но теперь увлекательная компьютерная игра в смертельный лабиринт подошла к концу. «Лабораторные крысы» преодолели его, и она встретилась с ними лицом к лицу. Теперь все подчинялось логике смерти, и она диктовала свой ход событий.

Великой Змее требовались две-три секунды, чтобы нанести следующий телекинетический удар, — и менее чем одна понадобилась мне, чтобы пресечь это намерение, надавив указательным пальцем на кнопку излучателя и проделав в ее голом животе дыру.

Скипетр с массивным навершием в виде головы кобры вывалилась из ее руки. Пронзительно вопя, она осела на пол. Но, зажимая ладонями дымящуюся дыру, она все равно силилась ответить — глаза ее по-прежнему пылали бешенством.

Ярость Магистра обрушилась на нее быстрее. Он ударил рукоятью меча по лицу — круглый набалдашник с выгравированным крестом врезался в искаженный ненавистью рот, превращая челюсть и зубы в алое крошево.

Змея отлетела к подножию терминала. Де Круа занес меч еще раз, чтобы отсечь ей голову.

— Магистр! — остановил его Фабиан. — Нам нужно узнать, как отсюда выбраться. Рауль, вы истратили сегодня достаточно своих сил. Я займусь сканированием ее памяти сам…

Я отправился в коридор и принес оттуда Таню. Но не успел я толком устроить ее в одном из кресел, как Командор пробормотал что-то по латински, прекращая сканирование.

— Издохла, — с удовлетворением отметил де Круа.

— Но я успел узнать достаточно, — Фабиан повернулся к нам. — Мы здесь замурованы. Она понимала, что ей не устоять, но пребывала в таком бешенстве, что не стала спасаться бегством через один из выходов. Она предпочла их подорвать, чтобы умереть вместе с нами.

Он подошел к одному из старинных электронно-лучевых мониторов и нажал на кнопку. На черном экране высветилась красная рамка с мигающими цифрами.

— Остается меньше пятнадцати минут, — указал он на таймер, ведущий обратный отсчет. — А затем все здесь утонет во взрывах. Способа отключить механизм самоуничтожения нет. — Фабиан кивнул на старинный напольный компьютер, разбитый вдребезги. — Она разнесла командный терминал… Но выход существует. Системы бункера стары, и один из зарядов не сработал. Одна из четырех дверей заблокирована, но не завалена.

— Которая из них?

— В памяти Змеи она обозначалась на мониторе как объект номер 263, — пробормотал Командор, защелкав по клавишам. — Сейчас выясним, где это именно…

На большой настенной панели возникла карта подземелья — сеть туннелей и помещений. Четыре двери, ведущие в разные стороны света, находились по его краям, а мы — примерно в центре. Выходы были видны, но какие-либо пометки на них отсутствовали.

— Проклятье! — де Круа оглянулся на таймер. — Это из-за командного терминала. Нет времени все налаживать. Нам отведено меньше тринадцати минут и четыре варианта. Господа, сколько у вас осталось батарей?

— Две, — ответил я.

— Шесть, — сказал Фабиан. — И главное — винтовка Капитана. Этого более чем достаточно, чтобы порезать все четыре двери и выяснить, за которой нет завала. Но сам я, боюсь, уже не в порядке…

Лицо его было мертвенно-бледно.

— Ничего, — сказал Магистр. — Мы справимся и вдвоем с Раулем, если будем работать параллельно. Времени должно хватить. Командор, вы и девушка остаетесь здесь и дожидаетесь нашего возвращения. Рауль, вы идете на восточную сторону, а я на западную. Затем мой юг, а ваш север. — Он достал свой комп и включил секундомер. — Не стоит мешкать, поплатившись жизнью за болтливость, — Он забрал винтовку у Фабиана и кинулся к выходу. — Не позднее чем через десять минут нам нужно встретиться здесь…

Оставив Командору его излучатель — на всякий случай, — я торопливо рассовал по карманам пять его обойм и также бросился наружу.

Гулкое эхо разносилось по залам и коридорам, и лохмотья моего плаща развевались, когда я сломя голову несся к восточному выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги