Читаем Провинциальный маг полностью

– Не можете поверить, да? Но я не вру. Я причастна лишь косвенно. Да, я пыталась вас очаровать, но наткнулась на мощный барьер. Все же вы маг-детектив, так что у меня ничего не вышло. Но, очевидно, хоть я и не пробила ваш барьер до конца, но заставила именно сегодня поддаться внутренним желаниям. Вы хотите большего: любить много женщин, а не одну, жить насыщенной жизнью, быть богатым и влиятельным… Это ваша сущность, и тут я ничего не могу поделать.

Ну как же так? Она говорит неправду! Меня околдовали! Я подпал под влияние чар. Невозможно, у меня же есть Света, моя работа, моя привычная жизнь, в конце концов… Конечно, я, как и любой человек, хочу большего. Но я не хочу терять то, что имею! Не хочу!

– Не корите себя, – посочувствовала Лиридона, точно уловив мое смятение. – Не вы первый, не вы последний. Кому-то сидеть вечерами дома, а кому-то кутить в дорогих ресторанах с красивыми женщинами. Кто-то всю жизнь проживет рабом, а другой, пусть недолго, но будет хозяином. Так суждено, так положено. Не вы это придумали, не вам и менять порядок вещей. А вашей девушке я могу только посочувствовать…

Нет! Все не так! Она преувеличивает, либо вновь хочет заколдовать меня, чертова ведьма! Не получится! Я не такой! Пусть я не идеален, но и у меня есть честь и достоинство. Да, я заглядываюсь иногда на других женщин, но своей я верен. И друзей не продавал, ни за деньги, ни за что-то другое…

– Лис, успокойся! – Чингиз потряс меня за плечи. – Это наваждение! Она тебя дестабилизирует! А вы, мадам, прекратите, или я вынужден буду вас ударить!

– Такой воспитанный человек – и ударите девушку? – не поверила Лиридона. – Вы же и с женой справиться не можете, она довлеет над вами, незримо властвует. А вы никак не можете скинуть с себя это ярмо, и тащите ее на себе всю жизнь, хотя вы сильнее, умнее, добрее ее. А она лишь жалкая женщина, которую вам сосватали в глубокой юности родители. Вы ведь даже ее не сами выбирали! Выбрали за вас!

– Но… – Чингиз отступил на пару шагов. – Она моя жена! Я люблю ее!

– Вы заставили себя поверить в это! На самом деле вы ее ненавидите, как и всегда ненавидели! Вы мечтаете избавиться от нее, но боитесь этого! Не бойтесь – вы мужчина, у вас все получится!

– Нет же, все не так! – Чингиз уперся в стену. Дальше отступать было некуда. – Я люблю ее!

Он обессиленно опустился на пол и, кажется, потерял сознание. Да что тут происходит? Я потянулся за пистолетом, но руки оказались слишком тяжелыми, неподъемными. И подняться со стула никак не получалось.

А ведьма с любопытством смотрела на меня, но не предпринимала никаких действий.

– Прости, детектив, – сказала она вдруг. – Тебе сегодня досталось, и завтра перепадет из-за нас. На мои слова внимания не обращай. Я не злая, но меня так учили воздействовать на людей, через сомнение и неуверенность. Иначе я не умею. Хотя Он пытается меня переучить…

Она с таким чувством произнесла это «Он», что я сразу догадался, о ком идет речь. Кажется, у ведьмы к Козлову имелись недвусмысленные чувства.

– Ты угадал, – кивнула она, опять прочитав мои мысли. – Он не такой, как все. Я не жила до встречи с ним, я была совсем иной: молодой, глупой, злой, эгоистичной. Он меня изменил, показал, что мир совсем другой, не такой, как мне казалось. Но меняюсь я с трудом, характер такой.

В комнату вошел тот, о ком она только что говорила. Козлов. Сосредоточенный и даже мрачный. Как он выбрался?

– Что с Брайаном, с Леной? – я едва разлепил губы, чтобы задать вопрос.

– Здоровяк жив. Спит. Красотка звонит в Москву, ей не до нас, – коротко ответил инспектор, подхватил саквояж и направился к выходу, но внезапно остановился и добавил: – На скелета вашего не ругайтесь. Дело в том, что я его еще раньше подчинил, как и всех прочих из той партии: так, на всякий случай. Поэтому, когда Лири ослабила несколько минут назад вашу волю, я смог снова взять его под контроль. Он и вашего Брайана усыпил, и меня выпустил. Но отныне он мне не принадлежит, я освободил его от своей власти. Теперь он полностью ваш. Не убивайте его, за это я оставлю вам чемодан, демоны с ним. Пусть скелетик хоть так поживет, жалко его, бедолагу…

И Козлов вышел из комнаты с саквояжем в руках. За ним медленно шла Лиридона, влюбленно глядя ему в спину.

Нам чертовски повезло, что колье я выложил, а Козлов об этом не знает. Вряд ли он станет за ним возвращаться…

За окном послышался шум подлетающего вертолета. Я наконец смог пошевелиться: ведьмина магия – страшная штука, и, осторожно передвигая ногами, вышел на улицу.

Вертолет как раз взлетал. Кажется, тот же самый, что и днем… А может, и другой, какая разница? За штурвалом сидел Атабаев, Лиридона помахала мне на прощание рукой.

Хорошо, что Вик остался в баре, с его обостренной гордостью он бы подобного унижения не пережил. Я же не считал, что нас унизили. Переиграли – да, но в честной борьбе и без подлостей, разве что Лиридона немного перегнула, разбирая мои и Чингиза внутренние переживания. Впрочем, на то она и ведьма, ей положено.

Вертолет сделал почетный круг над нашим зданием и скрылся в темном небе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба Контроля

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы