Читаем Провидица (ЛП) полностью

— Именно поэтому мы посылаем нескольких из нас, чтобы убедится, откликнуться на Зов или нет. Как обычно, мы воспользуемся услугами людей, которых не смогут заподозрить. Людей, которые сойдут за своих, — она посмотрела на женщину, стоящую справа от нее. Что-то в ней было знакомое. — Стефания, твои дочки знают английский язык. Ты поедешь с ними в Америку. Мать с детьми редко попадает под подозрение, а девочки у тебя могущественные. Смена обстановки должна пойти Рите на пользу.

Мою ладонь все еще сжимали. Даже если я и не видела руки Джины в своем видении, я знала, что все еще держу ее. Все, что мне было нужно сделать — это отпустить и видение исчезнет. Это было единственное, в чем я практиковалась последние два дня. А вот над контролем в видении прошлого, настоящего или будущего надо было еще поработать.

Я отпустила руку Джины, и видение рассеялось. Зрение сфокусировалось на двух лицах. Джина и Рита. Чьи-то руки меня поддерживали. Я повернула голову и улыбнулась Блейну, который более не скрывался.

— Я в порядке, — успокоила я его.

— Но твои глаза все еще… — запротестовал он.

— Светятся, — сказали Джина и Рита одновременно. И в их голосах чувствовался страх.

— Так бывает когда у меня видение, — пояснила я и посмотрела на свои часы. — Мы опаздываем на урок. Приятно было с вами встретиться обоими. Надеюсь, позже еще поговорим.

— Да ты… не простая ведьма, — прошептала Рита.

— Она Спакона, — сказала Джина.

Я не была уверена, что именно это означало, но согласилась с этим.

— Да, — я схватила Блейна за руку. — Пошли, — и хотя я была напугана, что наконец увидела четкое видение, одна мысль все же не давала мне покоя. Кто вызвал ведьм в Кайвилль?

— Хочешь, одолжу тебе себе свои солнечные очки? — помахал ими Блейн.

Я непонимающе уставилась на него.

— Что?

— Твои глаза. Люди пялятся уже.

Вот, черт.

— Спасибо, — я взяла очки и быстро одела их. Если кто-то заметил их и потом спросит, я всегда могу сказать, что ношу контактные линзы.

***

Мистер Заковски говорил о предстоящих концертах и спектаклях в Театре Кернса и Университете Уокерсвилла, которые мы должны посетить, чтобы получить дополнительные баллы, в то время как все, о чем я могла думать, это ведьмы и заморочки Провидицы. Несколько месяцев назад меня беспокоили Норны и Валькирии. Постоянно что-то происходило.

— Купер!

Я подняла голову. Все в классе смотрели на меня.

— Да?

— Вы будете ведущей в следующий четверг на спектакле.

Я кивнула. У нас в группе было всего три гобоя, включая меня. Прошлым летом я перестала брать частные уроки, но я все еще была впереди двух других, когда дело дошло до техники и освоения новых произведений.

Когда мы убрали наши инструменты, мои мысли вернулись к моей короткой встрече с ирландскими ведьмами. Кто мог послать Зов? И зачем?

— Рейн, подожди, — крикнул Хит через всю комнату. В дополнение к игре в футбол, он еще играл и на саксофоне в группе.

— Я слышал, Торина нет в городе.

— Он уехал домой. Срочные семейные обстоятельства, — эта отговорка начинает устаревать. Каждый раз, когда исчезал Торин, я всегда использовала ее. Я взяла свой гобой, и мы покинули класс. — Он должен вернуться сегодня.

— Я надеюсь, что он доберется до клуба сегодня вечером. На самом деле это не день рождения Слоана. Чирлидерши устраивают нам вечеринку за завоевание штата, и без квотербэка все будет не так. Это должен быть сюрприз.

Я улыбнулась.

— Как ты узнал об этом?

Он усмехнулся.

— Моя девушка чирлидерша. Если он приедет сегодня вечером, приведи его в клуб. Мы не уйдем от туда, пока не закроется клуб, в час.

В то время как он направился к главному входу, я пошла за рюкзаком. Эндрис очаровывал девушку возле моего шкафчика. Это была не просто какая-то там девушка. Сара Ли Джепсон, капитан волейбольной команды. Она прижималась к его груди, и прежде чем уйти протянула руку и что-то прошептала ему на ухо. Он посмотрел ей вслед.

— Еще одна победа?

— Они не могут пройти стороной мимо этого, — он показал на свое тело. Для того, кто не увлекается спортом, он все же имел склонность ухаживать за спортивными девчонками. Я положила папку и книги в рюкзак и закрыла шкафчик. — Чего приуныла? Скучаешь по Торину?

С каждым вдохом.

— Нет. Просто мыслей много.

Он внимательно посмотрел на меня.

— Лгунья. Я говорил тебе, думай обо мне, как о его заместителе. Обнимашки, целовашки, мальчик по вызову, поплакаться в жилетку и повыбрасывать вещи, когда тебя разозлили — все это про меня. И не обязательно в таком порядке.

Я улыбнулась. А он забавный.

— Так уже лучше, — он опустил руку мне на плечи, наклонил голову и прошептал: — Он вернется. Ты очень важна для него, чтобы он утворил какую-нибудь глупость.

— Что ты имеешь в виду? — я вывернулась из его объятий. — Ты постоянно говоришь намеками, а реальной информации ноль. Он встречается с кузеном, не скрывая, кто он?

— Возможно.

— Ты получаешь от этого удовольствие, не так ли?

Он прижал руку к груди.

— Ты меня ранишь, — затем ухмыльнулся. — Давай просто скажем, что он совсем не похож на настоящего графа Уортингтона или его предшественников, поэтому они никогда ничего не заподозрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги