— Как бы ни была мила и очаровательна Ингрид, у меня не возникает порыва ее поцеловать. Она не заставляет меня терять сон, и она определенно не тот человек, о котором думаю, когда я…
— Я не хочу этого знать, — сказала я. В мгновение ока он может стать бестактным грубияном.
— У тебя извращенный ум.
— А у тебя искаженный.
— Не оскорбляй мой разум. Ты хочешь пообедать дома или в школе? — спросил он, когда мы вошли в здание школы.
Он был очень милым. Обычно он говорил мне, где мы будем обедать, а потом пытался заставить меня согласиться.
— В школе, если мне не нужно быть дома.
— Хорошо, мы встретимся в столовой, если я не получу от тебя смс.
Он ушел с группой своих друзей-хипстеров. Я подошла к своему шкафчику и стала поджидать появления двух сестер-ведьм. Я много раз делала это в течение дня, даже пару раз слышала их песню Сейдр.
Эндрис и Блэйн ждали меня около внедорожника, когда я вышла из здания в три часа пополудни. Обычно они терпеть друг друга не могли. Сегодня же они болтали, как старые друзья. Нет, они смеялись.
— Так вот, Провидица, мы решили отобрать то, что покинул Торин, — произнес Эндрис.
Я нахмурилась.
— Отобрать что?
— Твои занятия, — ответил Блэйн. — Где вы вчера тренировались вдвоем?
Когда я закончила объяснять, они смотрели на меня, как будто я сбежала из ИПП.
— Что?
— Да там толком нет троп, и место кишит дикими животными, — возразил Эндрис с содроганием.
— Там куча троп, и ты в состоянии перегнать диких животных, — ответила я и забросила рюкзак и гобой на заднее сидение машины. — Так предложение еще в силе или мне бежать одной?
Они посмотрели друг на друга.
— Цыплята, — поддразнила я, садясь в машину.
— Она в чем-то права, — сказал Блэйн. — Мы можем бежать быстрее любого животного, и если она тренируется в таких природных условиях, все остальное будет просто пироженкой.
— Мне все равно, права она или нет. Мы не бегаем по каким-то проклятым джунглям, как стая диких животных. Мы отправимся на проселочные дороги и возьмем гоночные машины. Вы двое жили здесь достаточно долго. Найдите нам маршрут, который не перегружен в это время дня. Я покажу вам, кто цыпленок.
— Увидимся дома, ребята, — сказал Блэйн и запрыгнул в свою машину. Он уже уехал на своей спортивной машине с опущенным верхом.
— Расскажешь мне об этой ведьме в школе? — поинтересовался Эндрис, когда мы отъехали.
— Я думаю их двое. Сестры. И они новенькие, так как прежде я их не видела.
— А почему Ингрид не рассказала утром?
Слова Торина прозвенели у меня в ушах.
— Не знаю. Хочу посмотреть, приведут ли поиски к одним и тем же девушкам. Их может быть больше.
Эндрис содрогнулся.
— Ведьмы.
— Я понимаю отвращение Торина к ведьмам. Что у тебя?
— Это никого из вас не касается, — резко отрезал он.
Он заехал в наш переулок, и мои глаза обратились к дому Торина. Он все еще был заперт.
— Где он, Эндрис?
— В поисках человека, который выставит свои вещи на аукцион, — сказал он.
— Почему это так важно?
Эндрис остановил машину у обочины у почтового ящика Торина.
— Я никогда не спрашиваю, почему твой парень делает то, что он делает. Я просто плыву по течению.
— Я еще должна о нем беспокоиться?
— Нет. Выходи. Будь в особняке через десять минут, или я приду за тобой.
— Можешь мне кое-что пообещать?
Он глубоко вздохнул.
— Что?
— Пообещай сказать мне правду, если он будет в опасности, хорошо?
— Ладно.
Он опустил свое стекло и стал наблюдать, как я ухожу.
Я обернулась и подняла брови.
— Уезжай. Я уже дома.
— Я когда-нибудь говорил, что у тебя сексуальная походка?
Я поцеловала пальцы и шлепнула себя по заднице.
Он засмеялся и быстро уехал. Я вошла в дом.
— Феми, я дома.
— Я здесь, — крикнула она из комнаты отца. Я заглянула внутрь. Феми меняла простыни на его кровати. Должно быть, она увидела беспокойство в моих глазах, потому что сказала:
— Он принимает ванну.
Я состроила гримасу. В ванной было приспособление, чтобы помочь ему держаться и не упасть.
— Я ухожу на пробежку с Эндрисом и Блэйном. Вернусь через час или около того.
Она остановилась, взбивая подушки, и поджала губы. На секунду мне показалось, что она возражает, но Эндрис имел превосходство (был старше ее по званию).
— Убедитесь, что ты взяла с собой мобильный.
— Хорошо.
Я схватила яблоко на кухне, прежде чем подняться наверх. Менее чем через десять минут я уже была в особняке.
Блэйн мерил шагами фойе. На нем были штаны и майка для бега, такие же как были у Торина вчера, но его сексуальность не произвела на меня никакого эффекта.
— Где Эндрис?
— Я не знаю.
Он поднял глаза в сторону второго этажа.
— Эй, Эндрис, шевелись давай.
— Итак, как мы собираемся это сделать?
— Я понятия не имею, что он имеет в виду. Как Торин выразился, это он принимает решения.
Блэйн поморщился. Было очевидно, что он не привык получать приказы от кого-то, кто по возрасту выглядел не старше него.
— Ты работал со многими Валькириями?
Он кивнул.
— Мои родители много помогали. Я предпочитаю работать со Смертными. Ну, знаешь, войны, правоохранительные органы и частные детективы.
— Ты работал с полицией? Ты выглядишь как любой старшеклассник.
Он ухмыльнулся, топазовые глаза начали мерцать.