— Я вам чё, гугл-транслейт? Сам бы и переводил, — обиделся Сайто. — Тут у любого язык подвешен круче.
— Лидер отряда должен быть лидером, а не бегать за каждым из вас, чтобы подтереть зад.
— Зашибись. О-кей, чё насчёт Юки?
Все как один повернули головы. От неожиданного внимания Юки чуть не подавился батончиком, с трудом проглотил и пожал плечами:
— На самом деле, Сайто ведь прав. Хиро ещё ладно, но Хару… может, ему стоит поспать до выхода из леса?
Учитель вздохнул ещё тяжелее и потёр переносицу. Вынужденный прервать свою речь Триш и остальные даэлли напряжённо переглянулись. Их пришлось успокаивать:
—
—
—
Даэлли перевели взгляд на Триша, ожидая решения, тот уверенно кивнул. Напряжение ушло. Сайто перевёл оставшуюся часть длинного списка «вынужденных ограничений», как их дипломатично обозвал Дварго, несколько вопросов, ответы, и люди, наконец, остались предоставлены самим себе.
С лёгким шорохом закрылась деревянная перегородка — все переходы в доме закрывались либо как вагоны метро, либо чем-то вроде жалюзи, — ковёр из сухого мха съел звук шагов. Снова шорох, теперь внешней двери, и на какое-то время тишина стала почти абсолютной.
— Что же… — первым поднялся на ноги Акио-сэнсэй, — здесь довольно уютно. Чисто. Свежий воздух, прекрасные запахи дерева и мха. Каким-то чудом нет насекомых… Уверен, это гораздо лучше, чем кровопролитие и обессиленная ночёвка в лесу. Сато-доно, от лица всех врачей как минимум позвольте поблагодарить вас за спасение нашего нового друга! Между прочим, первого друга людей здесь, в иномире! О, представляю, как всем этим заинтересуются в Ассоциации.
— Ага. Такой шанс рубить бабло с экскурсионного тура.
— Или заслать сюда учёных-исследователей, что, мне кажется, ещё хуже… — поддержал Сайто Юки.
— Ха-ха! Молодёжь любит шутить! В ваших словах Ассоциация — прямо демоны какие.
Дядя Такеши натянуто рассмеялся, по некоторым лицам скользнули улыбки, но больше его никто не поддержал.
— Я бы не стал так легко считать даэллей друзьями, Акио-сэнсэй, — осадил всех Алет-сан. — Что же… Если верить господину Дварго, нашим ребятам спать ещё день или два. Михо, сейчас ты единственная видящая. Экскурсия по городу ведь не прошла для тебя впустую, верно?
Михо серьёзно кивнула, напустила на себя неизменный вид стервозной недотроги, с каким читала лекции, и даже вышла из-за стола так, чтобы её все видели.
— Я скажу, до этого у Ассоциации практически не было информации о поселениях иномира. Чаще всего на рейдах удавалось входить в деревни гоблинов: простые, десяток домов от силы. Уровень построек и технологий у гоблинов низкий, хорошо развито только оружейное дело.
Есть более серьёзные, интересные доклады разведки разных стран о крупных городах, принадлежащих человекоподобным расам. Почти все они характеризовались как классическая европейская крепость. Некоторые защищал ров. Другие — нет. Предполагается, что уровень развития у этих рас соответствует четырнадцатому-пятнадцатому веку, но многие исследователи замечают, что магия должна была сыграть огромную роль, и примерные оценки слишком ошибочны. Ведь среди найденных артефактов есть сложные устройства, которые учёные не смогли ни разгадать, ни, тем более, запустить.
Так или иначе, ещё никто не смог добыть достаточно информации о поселениях в закрытых и охраняемых местностях. Или, тем более, побывать в них. Горы, леса, глубокая пустыня, летающие острова, о которых писали видящие из Франции и Норвегии… Благодаря сложившимся обстоятельствам, мы с вами первые, кто смог зайти так далеко. Я пока не берусь судить технологии или, тем более, военный потенциал этого города. Уверена, Рик-сан и многие из авангарда сделают куда лучший анализ. Но с моей точки зрения этот город почти неприступен. И внутри он точно не слабее, чем снаружи. Даже наоборот.
Михо перевела дыхание, обвела всех уверенным взглядом, достала из рюкзака блокнот, карандаш, развернула со своей стороны стола и принялась чертить. Круг. Ещё один круг в центре. Главная дорога, по которой их вели к Королевскому Древу. Круги внутренних стен, обозначения, которые Юки пока не понимал, но молчал, ожидая объяснений.