Читаем Протокол допроса: Крыса в норе полностью

– Не в первый раз, капитан. Мы в последнем задании полковника из штаба армии похитили. А уже простого секретаря сделаем без шума и пыли.

– На сей раз тащить её к нам в тыл нет большой необходимости. Но настоящая Ева Шрат скоро выедет в Ровно. И доехать до места службы должна не она, а вот эта девушка.

– Будем работать в поезде?

– Думаю, что это самое лучшее. Поэтому нам нужен Фёдор Пантелеев. Он мастер по поездам.

– Федор уже два месяца работает инструктором в разведшколе под Москвой.

– Я попрошу старшего майора Нольмана, и он этот вопрос решит. Пантелееву нужно будет попасть в вагон, где едет Шрат сразу как поезд пересечёт нашу бывшую границу. А мы встретим его вот здесь, – палец Седокова указал место на карте. – Здесь станция и поезд стоит около получаса. Фёдор познакомит нас с обстановкой и объяснит диспозицию. Работаем быстро и исчезаем. В итоге на место прибывает новая Ева Шрат. На этом всё. Наша миссия исчерпана.

– Прогулка, капитан. Я думал нам настоящее дело дали. А это работа для новичков.

– Не говори гоп, лейтенант. В нашей работе бывает всякое…

* * *

Станция Н.

Граница рейхскомиссариата Украина.

Лейтенант Федор Пантелеев.

Октябрь, 1943 год.

Лейтенант Федор Пантелеев хоть и был молод, уже имел за плечами десяток боевых операций. Он был худощав и не производил впечатления сильного человека. Но внешний вид парня в очках был обманчив. В операциях группы Седокова он часто отвлекал внимание на себя. Изображал штабных адъютантов, офицеров тыловой охраны, курьеров. Нольман недавно направил его на преподавательскую работу в спецшколу НКГБ. Пусть делится опытом с курсантами. Но молодой лейтенант НКГБ не слишком полюбил работу с новичками. Он рвался в разведку и хотел вернуться в группу, которая ходит за линию фронта.

И Нольману пришлось уступить. Хотя старший майор не хотел отпускать Пантелеева.

– И охота тебе, Седоков, рисковать мальчишкой?

– Он уже не мальчишка, а мужчина, товарищ старший майор. Да и кого я в поезд подсажу? Дронова? Сашку Кутузова? Так втереться в доверие как Пантелеев они не смогут. Да и риска парню никакого почти.

– То-то что «почти», Седоков.

– Так дадите Пантелеева?

– Дам. Но головой мне за него отвечаешь!

– Все будет в порядке, товарищ старший майор!

* * *

Ныне Фёдор Пантелеев был в немецкой форме лейтенанта связи. На станции он появился из ниоткуда. Так подумал местный комендант из фельдполиции капитан Мольтке.

Его удивил этот несуразный парень в очках в мешковатом мундире.

– Вы кто такой? – строго спросил он.

– Лейтенант Густав Шварц, герр капитан! – лихо щелкнул каблуками Пантелеев.

– Документы!

– Прошу!

Мольтке проверил офицерскую книжку Шварца.

«Лейтенант Густав Шварц.

Управление связи 6-го механизированного корпуса».

– Вы из штаба корпуса? Но как вы здесь оказались, лейтенант?

– У меня предписание, герр капитан, – лейтенант вручил Мольтке второй документ. – Я направлен в Ровно в распоряжение канцелярии генерального комиссара.

– Но как вы оказались здесь?

– Мы выехали из штаба вчера, герр капитан.

– Мы?

– Я был в машине полковника Людвига Кнехта.

– Черт! Мы ждем машину полковника с самого утра. Где она?

– На нас напали партизаны, герр капитан.

– Какие партизаны?

– Я не знаю, но машину полковника остановил патруль, и это оказались партизаны.

– Я ничего не понимаю, лейтенант. Говорите толком.

– Машина полковника Кнехта в сопровождении трех мотоциклов ехала по вот этой дороге, – лейтенант подошел к большой стенной карте.

– И что?

– Шофер полковника остановился. Но это оказались партизаны. Полковник приказал ехать, и машина рванула с места.

– А почему полковник решил, что это партизаны?

– Я не знаю, герр капитан. Я только услышал его крик: «Партизаны!» и приказ шоферу ехать.

– И что потом?

– По нам начали стрелять. Но мы вырвались.

– И где сейчас полковник?

– На станции Р в пяти километрах отсюда.

– Но почему вы поехали не сюда? Зачем делать крюк на станцию Р?

– Это был приказ полковник Кнехта, герр капитан. Вам будет лучше спросить его самого. Он срочно потребовал связь со штабом именно на станции Р. А меня отправили вместе с мотоциклистами к вам на станцию Н.

Капитан приказал связать его со станцией.

Связь дали сразу.

– Карл? Это Мольтке!

– Здравствуй Вилли. Рад тебя слышать. Что-то случилось?

– К вам прибыл полковник Кнехт?

– Да, но уже прошло больше часа.

– Дай мне поговорить с полковником.

– Он уже убыл, Вилли.

– Убыл? – удивился Мольтке.

– Сказал, что планы поменялись. Мне он докладывать не стал.

– Но куда он уехал? Я ведь имею приказ его встретить.

– Можешь его не ждать, Вилли. Кнехт к тебе не поедет.

– Но он объяснил почему?

– Сказал только то, что его планы изменились. Убыл в штаб войсковой группы генерал-полковника Граппе. Это все, что я знаю.

– А лейтенант с ним был?

– Был какой-то молодой офицер. Но его отправили прямо с перрона. Я не видел.

– Отправили куда?

– К тебе на станцию, Вилли. Полковник приказал ему ехать с отрядом мотоциклистов. Так передал мне мой фельдфебель, который встретил полковника.

– А как звали того лейтенанта, Карл?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения