Читаем Противостояние Нокса (ЛП) полностью

— Конечно. Как у тебя дела?

— Все хорошо. У меня есть небольшой вопрос.

— Ладно. — Ее нежный голос впервые за несколько недель вызвал на лице Даймонд искреннюю улыбку.

— Когда ты училась в школе, кто в твоей возрастной группе считался плохим парнем? Тот, кто пугал бы родителей, если бы их дочь связалась с ним?

Ответом было молчание.

— Большинство мальчиков в моем классе были довольно милыми.

— Тогда, что насчет класса постарше вас?

— Никто не приходит в голову... Погоди-ка, был один, но он не закончил со своим классом; он был на год старше нас с Самантой и бросил учебу до окончания школы. Я слышала, что его оценки были достаточно плохими и он должен был доучится во время Летней школы, но он не собирался этого делать, поэтому просто бросил школу.

— Кто это? — Имя, которое назвала ей Лили, убедило Даймонд, что она была права в своих предположениях. — Спасибо, Лили. Это все, что мне нужно было знать. Как дела в колледже?

— Хорошо. Я рада, что мне останется всего год после этого семестра, мне надоело быть далеко от дома. — Даймонд услышал тоску по дому в ее голосе.

— Я понимаю. Просто держись. Это будет стоить того, когда ты окончишь колледж.

— Я так и сделаю.

Они проговорили еще несколько минут, а потом повесили трубку. Даймонд встала с дивана и положила тающее мороженое обратно в морозилку.

Она пошла в спальню, надела кроссовки и, захватив ключи, вышла на улицу. Стало темно. Уже почти решив развернуться и подождать до завтра, Даймонд забралась в машину. Несмотря на темноту, любопытство в попытке поиска нужного дома заставило ее потерять здравый смысл.

Даймонд должна была точно знать, права ли, потому что если да — то она только что узнала, кто виновен в смерти Саманты Бедфорд.

<p><strong>Глава 17</strong></p>

— Кто это был? — спросил Рейзер.

Бет сидела, уставившись на свой телефон c задумчивым выражением на лице.

— Даймонд Ричардc, — ответила она, бросив взгляд на Нокса, который сидел за столом напротив нее и ужинал.

— Зачем ей понадобился номер Лили? — Шейд c Ноксом сразу перестали есть после вопроса Рейзера.

— Я не знаю. Она положила трубку, и я не успела спросить.

Они продолжили ужинать до тех пор, пока Рейзер больше не смог избегать взглядов мужчин, сидящих за столом.

— Возможно, тебе стоит позвонить и узнать, — предложил он жене.

Бет взяла телефон и позвонила сестре. Все те несколько минут мужчины сидели и с нетерпением ожидали, пока Бет закончит разговор.

— Чего она хотела? — На этот раз вопрос задал Нокс.

— Она хотела узнать, был ли в их с Сэм классе парень, который мог бы привести родителей в ужас, если бы их дочь связалась с ним.

— И был такой? — спросил Нокс, почувствовав болезненное ощущение в животе.

— Да.

— Кто?

— Дастин Портер.

* * *

Даймонд припарковала свой автомобиль перед домом Портеров. Переднее крыльцо старого деревянного дома было освещено прожектором, свет которого падал не только на крыльцо, но и на огромное пространство двора. Когда Даймонд вышла из машины, почти ослепленная этим светом, входная дверь открылась, и на крыльцо вышел мужчина.

— Это вы, мисс Ричардс?

— Да, Дастин, — Даймонд облизала губы. — Могу я поговорить с тобой несколько минут?

Он опустил дробовик, который держал в руках.

— Конечно, заходите.

Даймонд поднялась по короткой лестнице на порог. Лицо Дастина было скрыто в тени, как будто он подозревал, почему она здесь, и это не позволило прочитать его реакцию на неожиданную гостью. Даймонд вошла в старомодную гостиную с плетеным ковриком на полу и старым диваном с цветочным принтом.

— Где твои братья с сестрой? — спросила Даймонд, проходя в гостиную и уже начиная сожалеть о своем поспешном решении прийти в этот дом в одиночку. Ей следовало поехать к шерифу, однако она так сильно была взволнована перспективой оказаться правой, что не подумала о своих действиях.

— Они поехали в город посмотреть фильм. В вечер пятницы особо больше нечем заняться, — ответил Дастин.

— Я это уже поняла. Сама я из Джеймстауна, он ненамного лучше, но, по крайней мере, там побольше развлечений, чем в Трипоинт. — Даймонд старалась поддержать непринужденный разговор, пока не сможет выйти из ситуации, в которую сама же себя и загнала.

— Что привело вас в такое позднее время? — спросил Дастин, изучая ее напряженное выражение лица.

— Просто хотела проверить, как идут дела после слушания. Мне нравится поддерживать связь со своими клиентами. А еще я подумала пригласить Рэйчел на обед. С тех пор, как переехала в Трипоинт, я не завела друзей. — Дастин промолчал. — Но раз ее нет дома, то ты можешь передать ей, чтобы она мне перезвонила? — продолжила Даймонд, постепенно двигаясь в сторону двери.

— Как вы догадались? — спросил Дастин, не пытаясь остановить ее.

Даймонд замерла, взволновано посмотрев на мужчину. Она хотела начать отрицать, но что-то подсказывало, что это бесполезно. Дастин зарабатывал на жизнь продажей марихуаны, что давало ему преимущество в определении, когда человек ему лжет.

— Сэм знакомила парней со своими родителями, и было разумным задуматься о том, кого же она скрывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену