Читаем Противостояние полностью

Я прижал её к себе, и почувствовал боль в сердце. Они нашли её уязвимое место — любовь ко мне, и теперь они об этом знают. Они будут давить на Майю, пока она не станет моей женой, и она может сломаться. «Ну, нет! Я не позволю им лишить меня Майи!». Значит, надо как можно быстрее жениться на ней, чтобы она не решилась на какой-нибудь отчаянный шаг.

Схватил лежащий на диване телефон, я нашёл нужный мне номер и нажал вызов.

— Герион?! Рад тебя слышать! Как дела на Дальнем Востоке?

— Понятия не имею, Аларих. Я там не был, — ответил я. — Можно я сразу перейду к сути дела?

— Да, — с нотками любопытства в голосе, ответил он.

— Я хочу, чтобы ты созвал Совет и засвидетельствовал мой союз.

— Ха! Я так и знал, что ты не просто так расстался с Иви, и у тебя есть другая! — воскликнул он. — И, конечно же, наш Аскольд против твоей избранницы! Как мне это знакомо! А чем ему не угодила твоя будущая жена?

— Тем, что она была человеком, — спокойно ответил я.

В трубке повисла тишина, но Аларих быстро взял себя в руки и спросил:

— Герион, а ты уверен, что поступаешь правильно?

— Знаешь, когда Гликерия сказала, что хочет сбежать с тобой, я у неё не спрашивал, уверена она в правильности своего поступка, или нет, а просто помог ей.

— Но здесь другой случай, — осторожно ответил он. — Ты хочешь жениться на бывшем человеке.

— Да, а тебя это смущает?

— Это несколько необычно, и так не похоже на тебя. Я мог ожидать это от кого угодно, но не от тебя.

— Ты созовёшь Совет и засвидетельствуешь мой брак, или мне надо искать другого Лорда? — прямо спросил я.

В трубке опять повисла тишина, и каждая секунда молчания тянулась вечно.

— Да, засвидетельствую, — наконец-то раздалось в трубке, и я с облегчением вздохнул. — На какое число созывать Совет?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Тогда через три ждём вас у себя.

— Спасибо тебе Аларих!

— Это тебе спасибо, что предоставил мне такую возможность насолить Аскольду! — весело ответил он. — Пойду, обрадую Гликерию, что её непутёвый братец наконец-то решил жениться! И переплюнул её по всем статьям, выбрав бывшего человека! — и он отключился.

Я бросил телефон на диван, и сказал Майе:

— Послезавтра вылетаем в Америку, а сейчас поедем покупать нам кольца.

— Я никуда не поеду и не полечу, — каким-то треснувшим голосом ответила она.

— Почему это? — беззаботно спросил я, хотя внутрь уже стал закрадываться леденящий холод.

— Гера, ты всё время говоришь про женитьбу, но ведь я не давала на неё согласия, — вяло ответила она. — А может, я не хочу выходить за тебя замуж?

Я внимательно посмотрел на неё и всё понял. Она уже не собиралась уговаривать меня жениться на другой, она решила сама отказаться от меня, думая, что я сдамся.

— Майя, девочка моя, не глупи. Ты хочешь стать моей женой, — уверенно сказал я. — Неужели ты пойдёшь на поводу у моих родителей, и позволишь им себя сломать?

— Гера, дело не в этом, — устало произнесла она, и попыталась подняться с моих коленей.

— Майя, ты не умеешь врать, — сказал я и только сильнее прижал её к себе. Надо было срочно переубедить её, и я решил пойти на хитрость. — Знаешь, я всю свою жизнь пытался не разочаровать родителей и делал то, что хотели они. И вот когда я впервые решил сделать что-то для себя, для своего счастья — ты отказываешь мне. Неужели я не заслуживаю твоей любви?

У Майи опять на глаза навернулись слёзы и она, положив мне голову на плечо, всхлипнула. Мои родители просчитались — от моего давления Майя быстрее сломается, чем от их нажима. Конечно, я поступал нечестно. Сейчас я просто манипулировал Майей и её любовью ко мне. К мнению родителей я прислушивался только первые сто лет моей жизни, а потом уже жил исключительно ради своего удовольствия, и сейчас не собирался изменять своим привычкам. Единственное, что сейчас я подкорректировал их — и теперь хотел жить не только в своё удовольствие, но сделать Майю счастливой. И прикинуться сейчас бедненьким и несчастненьким было самым правильным, ради нашего же блага.

— Ну, так что, ты станешь моей женой, чтобы подарить мне счастье, которое мне так необходимо? — ласково спросил я.

— Стану, — тяжело вздохнув, ответила Майя, и я улыбнулся.

— Спасибо родная, — ответил я, и стал нежно целовать её.

Теперь главное не выпускать её из виду, и не дать родителям опять посеять в ней сомнения.

<p>Глава 3</p>

— Опять какой-то кретин не справился с управление, — раздражённо сказал Гера. Мы уже двадцать минут стояли в пробке. — Надо было ехать другой дорогой! А теперь эти несчастные десять километров будет плестись, как черепахи.

Но для меня эти пробка была последней возможностью всё обдумать. В голове была путаница. Когда мы ехали в Москву, я предполагала, что родители Геры будут против нашего брака, но я никак не думала, что дела будут обстоять настолько серьёзно. В глубине души я надеялась, что они побушуют некоторое время, но простят Геру. И была согласна даже на то, что меня они будут презирать. Но судя по всему, его отец был настроен весьма серьёзно. И получалось, что я действительно рушу его жизнь, и забираю у него всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры вампиров

Игры вампиров (Трилогия) (СИ)
Игры вампиров (Трилогия) (СИ)

1.Игры вампиров(состоит из трёх частей) 1 — Майя жила обыкновенной жизнью, как и тысячи других девушек, пока однажды не прочитала книгу о вампирах. А потом она совершила самую большую ошибку в своей жизни — сама написала книгу о вампирах и выложила её в интернет… 2 — Гера вернулся в жизнь Майи, а за ним вернулись и другие вампиры, и опасности. Только теперь это не Игра и правил не существует. 3 — Майя стала вампиром, и Гера повёз её в клан. Но им снова горят опасности, и теперь они должны понять — кому можно доверять, а кому нет… 2.Сердце Дамиса — Племянник Геры, Дамис, приезжает в Россию, чтобы помочь своему другу наладить личную жизнь, но попадает в неприятную ситуацию, сбив девушку. А тут ещё и Майя, со своим предсказанием начинает пугать его… Но всё это ерунда, по сравнению с тем, что обнаруживается потом, когда Дамис уже готов отдать своё сердце обыкновенной девушке. 3.Любовь и месть - Даже спустя семь лет после Игр, и будучи уже замужем, Иви не может простить Гере, что он бросил её ради человека. Обнаружив в своём клане девушку со способностями, она вместе с отцом разрабатывает план мести, решив заслать Камиллу в клан Лароли. Но все их карты спутал Рей, и теперь девушке придётся выбирать между любовью и местью, а потом ещё и узнать настоящую правду о судьбе своих родителей.  

Автор Неизвестeн

Мистика / Любовно-фантастические романы

Похожие книги