Читаем Противник (СИ) полностью

  Единственным чистым в них было оружие: четыре российских автомата Калашникова, американский Mr6 и переделанная винтовка Салида G3, немецкое высокоточное оружие, которое он дооснастил самодельным, но высокоэффективным глушителем и прибором ночного видения. Это была особенность Салида; одна из немногих слабостей, которые он позволял себе: он всегда использовал оружие тех, с кем сражался. Если они не соответствовали его требованиям, он их улучшал. Салид был также единственным, кто не поднял капюшон своей парки, но сидел с непокрытой головой, несмотря на пронизывающий холод, и даже не удосужился отвернуться от ветра, хотя, возможно, он был самым незаметным. все здесь страдали от холода.

  "Они приходят."

  Салид поднял голову, покосился на юг красными глазами, затем неуклюже потянулся к рации, которая стояла у дерева рядом с ним. Он его опрокинул. Салид тихонько выругался на родном языке и зубами стянул рукавицу. Под ним была черная кожа второй перчатки, которую он использовал, чтобы достать устройство и вытащить его из грязи, в которую оно упало из-за антенны. Он тщательно вытер его о куртку и нажал кнопку разговора.

  «Стая Лейтвольфа. Повторяю. - Его голос походил на его лицо: вы никогда не забудете ни того, ни другого, как только встретите его. Он говорил по-немецки так же без акцентов, как если бы он вырос в этой стране - но это было верно и для полдюжины других языков, на которых он говорил.

  «Идут», - повторил голос по радио. «На полчаса раньше, но это они. Просто проехал мимо меня. Вы едете довольно быстро ".

  На лице Салида появилось хмурое выражение. Ему совсем не нравилось, когда кто-то не подчинялся правилам игры - а это фактически означало, что машины не должно быть здесь добрых тридцать минут; немного позже, учитывая внезапное падение погоды. Он посмотрел на радио на секунду. Затем он кивнул, встал одним плавным движением и сказал: «Хорошо. Оставайся на месте и держи глаза открытыми ".

  Он выключил и сунул домофон в карман пиджака. Его движение заставило остальных взглянуть вверх, и они, должно быть, поняли и его слова, и вторую половину разговора, который шел по радио. Тем не менее, они просто смотрели на него, пока он не махнул рукой. "Это начинается."

  Мужчины ответили с точностью, выдающей годы военных учений. Быстро и без лишних слов они взялись за оружие, затушили сигареты на снегу и засунули окурки в карманы. Ее движения были быстрыми, но немного неловкими. Ночь в холоде и снеге стоила ей сил и лишила мускулов гибкости. Но Салид знал, что когда придет время, они будут такими же точными и смертоносными, как запрограммированные машины. В его глазах их тоже было не много.

  Почти бесшумно они покинули место, где ночевали, не оставив никаких следов, кроме нескольких отпечатков на сырой земле и потухшего камина. Дождь и снег сделают так, что никто ничего не сможет с этим поделать.

  Они прошли около ста ярдов через заснеженный лес, прежде чем Салид первым подошел к тропе и остановился. Он полез в карман, вытащил небольшую коробку с единственной красной кнопкой и лампочкой, которая тоже светилась красным, и нажал на выключатель.

  Свет стал зеленым. Граната больше не была вооружена. Он посмотрел на тропинку сузившимися глазами. Деревья здесь были особенно густыми. Дождь и снег сделали ветви тяжелыми, так что они сомкнулись, как купол бело-зеленого собора, над лесной тропинкой и почти полностью отфильтровали свет. Как всегда после сильного снегопада, было очень тихо, так что шум двигателя приближающегося грузовика был слышен почти слишком отчетливо, задолго до того, как сама машина показалась в поле зрения. Он должен быть далеко за следующим поворотом дороги.

  Салид открыл винтовку и упал на одно колено. Он двинул левой ногой пару раз, пока его колено не образовало неглубокую ямку в снегу и грязи внизу, в которой оно спокойно лежало. Затем он нацелил дуло пистолета в то место, где должен был появиться грузовик. Он прицелился без помощи рук, несмотря на то, что оружие и аксессуары к нему весили более двадцати фунтов. Ему пришлось дважды менять хват. G3 стал немного тяжелым, поэтому прошло несколько секунд, прежде чем ствол с громоздким глушителем перестал трястись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения