— Нет, все нормально, — он сжал ее руку. — Да. Она отказала мне в прошлом месяце, но я подумал, что со временем она могла передумать, — его рот сжался в хмурую складку. — Нет, она не передумала, — он выпустил руку дочери, зарылся пальцами в свои седые волосы. — На следующий день ко мне пришёл Юджин. Он сказал, чтобы я перестал приставать к его матери и шёл просить милостыню в другое место, — его взгляд скользнул в сторону, рот напрягся. Он что-то скрывал.
— В прошлом году Юджин перевёл вашему зятю значительную сумму денег, — сказала Бри. Бернард тут же кивнул.
— Я предупреждал Юджина. Он не захотел слушать, и Леонард его втянул.
— Вы знали, что Леонард управлял финансовой пирамидой? — спросила Бри.
Бернард покачал головой.
— Конечно, нет. И Леонард ей не управлял. Его просто засосало. Он не мог не влипнуть в какой-нибудь сомнительно звучащий план. Моя сестра этого просто не поняла бы.
— Представляю, как вы разозлились, — сказал Мэтт.
— Пап, не говори больше ничего, — велела Стефани. Но глаза Бернарда сверкнули яростью.
— Да, я разозлился. Моя сестра была эгоистичной женщиной.
Бри поймала взгляд Мэтта и кивнула. Мэтт вышел из комнаты и вернулся с распечатанной фотографией.
— Мы нашли эти брюки в вашей корзине для белья, — он положил фотографию на стол и указал на тёмные пятна на штанине. Лаборатория уже провела экспресс-тест и подтвердила, что это пятна человеческой крови. — Это кровь. Человеческая.
Бернард посмотрел на фото, перевёл взгляд на Мэтта. От страха его глаза расширились, его взгляд метнулся к Бри.
— Это моя.
Бри обвела его взглядом с ног до головы
— По вам не скажешь, что вы недавно серьёзно поранились.
— Когда я на днях косил газон, у меня началась аллергия на пыльцу травы и пошла кровь из носа. Если бы я совершил убийство, я бы не бросил штаны в корзину для белья. Я бы их сжёг или закопал где-нибудь. Но это просто мои рабочие штаны. Какое мне дело до пятен?
Штаны были довольно потрёпаны.
— Мы отправим их на анализ ДНК, — сказала Бри. — Если вы нам лжёте, мы это выясним.
— Я не лгу, — голос Бернарда стал отчаянным. — Не могу поверить, что вы думаете, будто я убил свою сестру и племянника, — он откинулся назад, его лицо было сведено болью.
— Вы солгали о встрече с Оскаром. Вы солгали, что не звонили Камилле. Вы солгали о том, что ферма не представляет для вас ценности, и вы солгали о том, что вам не нужны деньги, — перечислила Бри. — Почему?
Бернард ошарашенно смотрел на неё, приоткрыв рот.
— Я…
— Не отвечай, папа, — перебила его Стефани. Рот Бернарда захлопнулся.
— Потому что они хотели выставить вас виноватым? — предположил Мэтт.
У Бернарда заиграли желваки. Стефани положила руку ему на плечо, словно физически его удерживая.
— Вы собираетесь его арестовать?
Бри посмотрела ей в глаза.
— Ещё нет.
Стефани поднялась.
— В таком случае мой отец больше не будет отвечать на вопросы.
Даже в самом лучшем случае анализ ДНК занимал несколько дней. До тех пор правда была на стороне Стефани. У Бри не было вещественных доказательств. Завести дело с помощью лишь косвенных улик было возможно, но чертовски сложно.
Разочарованная, она смотрела, как Бернард и его дочь покидают участок, потом прошла в конференц-зал. Тодд сидел за ноутбуком, по полу были разбросаны файлы и бумаги. Мэтт прошёл за ней, Бри коротко пересказала Тодду всё, что выяснила, прежде чем спросить Мэтта.
— Ну, что думаешь?
— У него был ответ на все вопросы, — сказал Мэтт. Бри кивнула.
— За исключением того, почему он солгал.
— Потому что правда выставляет его в неприглядном свете, — предположил Мэтт.
— Он не очень разбирается в технологиях. Он не понимает, что мы можем легко найти правду, — добавил Тодд.
— Может быть, — сказала Бри. — Давайте найдём отчёт о самоубийстве сына. Я хочу лучше понять историю семьи.
— А потом? — спросил Тодд.
Бри нужно было проветрить голову и обработать всю информацию, которую они сегодня выяснили.
— Лично я еду домой. Размышления о мотивах нас ни к чему не приведут. Нам нужны доказательства. Будем надеяться, что криминалисты завтра выяснят что-то конкретное, — она сунула ноутбук в портфель.
— Я свяжусь с ними и попрошу побыстрее подготовить отчёт. Ещё я могу спросить Джима Роджерса, знает ли он что-нибудь о «Гудзонских пехотинцах», — сказал Мэтт. — Когда мы его допрашивали, мне показалось, что он сдерживает себя.
Бри чувствовала, что должна ехать с Мэттом. Она терпеть не могла брать выходные в такие трудные времена, но ей нужно было увидеть свою семью. На этой неделе отношения с Люком казались ей неприятно хрупкими, и на неё давили мысли о самоубийстве мальчика Крайтона. Люк должен был быть важнее работы, как бы ни было важно — как бы ни было необходимо — поймать убийцу.
Воспитание детей — как американские горки с их постоянными взлётами и падениями. Уделять достаточно времени семье значило уделять недостаточно времени работе. Она понимала, что без делегирования полномочий ей не прожить, но это не значило, что ей такое нравилось. Все женщины, способные совмещать работу и семью, заслуживают уважения.