1. И осветит сокрытое во мраке
[2318]— конечно, через Христа — Тот, Кто обещал, что Христос станет светом для язычников,
[2319]и Кто
[2320]назвал Самого Себя светильником, испытывающим почки и сердца.
[2321]ОтТого будет и похвала каждому,
[2322]от Кого и противоположное похвале, как от Судии. «Конечно, — говоришь ты, — он (апостол) хотя бы здесь под «миром» понимает Бога мира, заявляя:
Мы сделались зрелищем для мира, и для ангелов, и для людей,
[2323]— ибо, если бы словом
мирон обозначил людей мира, он не упомянул бы после и людей». Наоборот, чтобы ты не мог так рассуждать, провидение Святого Духа показало, какой смысл апостол вложил в слова:
Мы сделались зрелищем для мира: для ангелов, которые служат миру, и
для людей,которым они служат.
2.Побоялся, надо думать, муж столь великой твердости, чтобы не сказать, Святой Дух, особенно обращаясь в Послании к сыновьям, которых <сей муж> породил в Евангелии,
[2324]открыто назвать Бога мира, против <Которого> он мог бы казаться проповедующим, лишь делая это явно. Я не утверждаю, что < апостолу именно > в соответствии с Законом Творца
[2325]был неприятен человек, имевший жену своего отца
[2326]— пусть он последовал правилу народной и<ли> государственной религии,
[2327]— но когда он осуждает его на предание сатане,
[2328]оказывается глашатаем Бога, Который осуждает. Неважно и то, какой смысл <апостол> вложил в слова:
На погибель плоти, дабы был спасен дух в день Господень,
[2329]— лишь бы он выносил приговор и о гибели плоти, и о спасении духа и, повелевая «устранитьзло из среды»,
[2330]напоминал об очень часто звучащем приговоре Творца.
[2331]3.
Очистите старую закваску, чтобы вам стать новым тестом, так как вы являетесь опресноками.
[2332]Следовательно, опресноки были нашими образами у Творца. Так и:
Христос, Пасха наша, был заклан
[2333]Почему Христос — Пасха, если Пасха не была образом Христа по сходству спасительной крови агнца и
[2334]Христа? Почему к нам и к Христу он применил сравнения с торжествами
[2335]Творца, если они не были наши? 4. Отвращая же нас от разврата, < апостол > делает явным воскресение плоти.
Тело, — говорит, —
не для разврата, но для Господа, и Господь для тела
[2336]— «как храм для Бога и Бог для храма».
[2337]Стало быть, храм погибнет для Бога и Бог для храма? Однако ты видишь: <Того,> Которого Бог
[2338]воскресил и < Который > воскресит нас,
[2339]<Он> воскресил также в теле, ибо тело для Господа и Господь для тела. И хорошо, что он прибавляет:
Разве вы не знаете, что тела ваши суть члены Христа?
[2340]Что скажет еретик? Члены Христа, которые уже нам не принадлежат,
[2341]не воскреснут? Ибо мы куплены за большую цену.
[2342]5. Ясно, что цена отсутствовала, если Христос был призраком и не владел никаким телесным имуществом, которым бы Он рассчитался за наши тела. Следовательно, и Христос обладал тем, что дает возможность нас выкупить, и — если Он за нечто великое выкупил эти тела, в отношении которых нельзя допускать
[2343]разврат как в отношении уже Христовых, а не наших членов — Он, конечно, сохранит для Себя целым то, что приобрел за большую плату. И как теперь мы прославим Бога, как мы будем носить Его в теле,
[2344]которому предстоит погибнуть? 6. Пришло время начать спор о браке, который Маркион запрещает с большим упорством, чем апостол. Ибо апостол, даже если он отдает предпочтение благу воздержания, однако допускает заключение брака и пользование его плодами и скорее советует оставаться в браке, чем разводиться.
[2345]Действительно, Христос запрещает развод,
[2346]Моисей же разрешает:
[2347]Маркион, лишая всех форм сожительства <своих> верных — ведь не имеет значения, как обстоит дело с его новообращенными, — предписывая развод прежде брака, чьей воле следует: Моисея или Христа?
7.Но и апостол,
[2348]предписывая женщине не уходить от мужа или, если она ушла, оставаться безбрачной или же примириться с мужем,
[2349]и развод допустил, не исключив его полностью, и брак одобрил, запретив сначала его расторгать и пожелав восстановить случайно расторгнутый. А какие <апостол> приводит основания для воздержания? 8.
Ибо время сокращено,
[2350]А я–то подумал: «Ибо в Христе <пребывает> иной бог». И, однако, отТого происходит сокращение времени, от Кого будет и то, что соответствует сокращению. Никто не поступает в соответствии с чужим временем. Ничтожным, Маркион, ты делаешь своего бога, которого в чем–то ограничивает время Творца. Конечно, предписывая, что
только в Господеследует выходить замуж/ дабы никто из верных не заключал брак с язычником, < апостол > поддерживает Закон Творца, запрещающего браки с иноплеменниками.
[2351]9.
Но хотя и есть те, которые называются богами, или на небесах, или на земле,
[2352]— ясно, что он подразумевает: не то, что они якобы действительно есть <боги>, но <он сказал так,> потому что есть те, которые так называются, хотя они не есть <боги>. Ведь он начал с идолов, намереваясь рассуждать об идоложертвенном:
Мы знаем, что идол — ничто.
[2353]Но даже Маркион не отрицает, что Творец — Бог. Следовательно, не может казаться, что апостол поместил Творца среди тех, которые называются богами, но, однако, не являются ими, так как, даже если бы они ими были,
у насбыл бы
один Бог–Отец, от Которого всё,
[2354]<От Кого у нас всё >, если не от Того, Кому всё принадлежит? Что же это? Об этом тебе было сказано выше:
Всё ваше есть, Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее.
[2355]10. Тем основательнее он делает Богом всего Творца, от Которого и мир, и жизнь, и смерть, не могущие принадлежать иному богу. От Него, следовательно, среди прочего и Христос. Уча, что каждый должен жить в достатке своим трудом,
[2356]он предпослал примеры
[2357]воинов, пастухов, крестьян, но не было в них
[2358]божественной убедительности. Тогда он против воли ссылается на Закон Творца, который ниспровергал
[2359]— ведь у него не было ничего подобного от его бога, — и говорит:
Молотящему быку не завязывай рот,
[2360]— и добавляет: