Дэвид Айвз
Простым английским языком
Свет зажигается, и мы видим ДЖЕКА и ДЖИЛЛ, приятных молодых людей. Он держит в руке пластиковый стаканчик, она — бумажную тарелку. Они стоят лицом друг к другу, замерев на своих местах в нескольких футах друг от друга. На заднем фоне слышны звуки разговоров, смех, звенят бокалы и проч.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Простым Английским Языком», Глава Третья. Вечеринка. Раздел Первый. Знакомство.
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Привет!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Но помните — прежде, чем начать…
ДЖЕК: Привет.
ДЖИЛЛ: Здрасьте.
ДЖЕК: Как дела?
ДЖИЛЛ: Хорошо.
ДЖЕК: Мне кажется, мы не знакомы.
ДЖИЛЛ: Меня зовут Джилл.
ДЖЕК: А я Джек.
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Здравствуйте.
ДЖЕК: Подруга хозяина?
ДЖИЛЛ: Подруга хозяйки.
ДЖЕК: О. Значит…
ДЖИЛЛ: Ну вот…
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ничего вечеринка!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Превосходно. Но давайте рассмотрим основной ритм этого диалога.
ДЖЕК: Ба-бэмп.
ДЖИЛЛ: Би-пи…
ДЖЕК: Ба-би-бах?
ДЖИЛЛ: Бо-бо-бо.
ДЖЕК: Би да ди да бы да да бум ба.
ДЖИЛЛ: Ди да да да Бимп.
ДЖЕК: Ба да Бамп.
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ба да воп.
ДЖЕК: Ба дада би дада?
ДЖИЛЛ: Ба дада би дампи.
ДЖЕК: О. Бам пи…
ДЖИЛЛ: Ба бооо…
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ди да воп ба дам бум бах!
ДЖИЛЛ: Привет, привет, привет, вечно один и тот же привет…
ДЖЕК: Вы — самая изумительная женщина на этой вечеринке.
ДЖИЛЛ: А потом только — пока да пока.
ДЖЕК: Вы просто излучаете свет.
ДЖИЛЛ: Всякий раз, как я слышу слово «привет» — оно точно волшебное заклинание. Сезам, откройся.
ДЖЕК: Привет — я говорю ей «привет».
ДЖИЛЛ: Абракадабра.
ДЖЕК: Меня зовут Джек.
ДЖИЛЛ: И я все жду, что передо мною распахнется новая вселенная, наполненная радостью.
ДЖЕК: Привет, привет.
ДЖИЛЛ: А потом — прощай, прощай.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Раздел Второй. Структура Английского Разговора.
ДЖИЛЛ: Фред!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Имя собственное.
ДЖЕК: Мэри!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Имя собственное.
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Привет!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Приветствие.
ДЖИЛЛ: Я не знала, что ты здесь.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Дружеское замечание, на которое отвечают…
ДЖЕК: Я здесь.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …очевидным утверждением.
ДЖИЛЛ: Ты как?
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Поверхностный вопрос о состоянии здоровья.
ДЖЕК: Хорошо.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Поверхностный ответ. Вопрос о роде занятий…
ДЖЕК: Как работа?
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …и…
ДЖИЛЛ: Великолепно.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …приемлемая ложь.
ДЖЕК: Ну…
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Бессмысленное односложное высказывание, призванное заполнить паузу, сделанную для поиска подходящей темы разговора.
ДЖИЛЛ: Буфет здесь роскошный.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Попытка нащупать новую тему.
ДЖЕК: Ммммммммм.
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Нечленораздельный шумовой эффект, призванный продемонстрировать отказ от предложенной темы. И…
ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Вот, значит!
ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Восклицание, сигнализирующее о приближающемся окончании акта коммуникации. Отлично сыграно.
ДЖЕК: Я ведь был в тебя влюблен — когда-то очень давно.
ДЖИЛЛ: Ты спросил о работе, а тебе соврала.
ДЖЕК: Ты? Ты же выглядишь такой самоуверенной и зрелой.
ДЖИЛЛ: Я бы ответила тебе правду — когда-то очень давно.
ДЖЕК: Когда-то давно ты и плакала у меня на плече, точно маленькая девочка.