Читаем Пространство (ЛП) полностью

— Он прислал мне и Мартри, — ответил Марвик. — Не знаю, кому показывал Мартри, а я передал только вам.

— Хорошо, — кивнул Хэвлок, — и чего вы от меня хотите?

— Я хочу? Я хочу, чтобы вы освободили леди и отправили ее домой с суровым выговором в качестве напутствия, — ответил Марвик. — А потом я хочу включить тягу и увести корабль к черту домой, как сказано в моем контракте. А ожидаю я от вас, чтобы вы выяснили, действительно ли это только слова, или мой корабль под прицелом.

— Оружие у них есть.

— Это я помню как нельзя лучше. Но есть ли у них воля и умение им воспользоваться? Я интересуюсь только потому, что под угрозой жизни команды, и я несколько волнуюсь.

— Понимаю, — сказал Хэвлок.

— Да неужели?

— Да. И выясню, что смогу. Но пока давайте исходить из предположения, что он не шутит.

— Да… — Марвик провел ладонью по волосам и вздохнул. — Подписывая контракт, я думал, что мне выпало отменное приключение. Первый чужой мир. Ни станции, ни спасательного корабля, если дела пойдут хреново. Целая новая система, набитая бог знает чем. А какое дерьмо я получил вместо этого?

— Тут мы в одной лодке, сэр, — сказал Хэвлок.

Его пейнтбольная милиция, воодушевленная захватом пленника, рвалась в бой. Шлюз у них имелся. Орбитальная механика подвела «Росинант» достаточно близко, чтобы перебраться с корабля на корабль. «Захватим „Росинант“, — говорили они, — пока там не ожидают, и нечего ломать голову». Хэвлоку этот вариант казался соблазнительным. Если бы он не повидал, что творят орудия точечной обороны с человеческим телом, мог бы и согласиться.

Вместо этого они отключили питание скафандра пленницы и отбуксировали ее на «Израэль» раньше, чем она задохнулась. С тех пор она находилась в камере-вытрезвителе при офисе Хэвлока. Людей у него осталось так мало, что он отдал контроль приватности пленнице — женщин на постоянную охрану все равно бы не набралось.

Когда он вернулся в карцер, там находилась только Нагата. А та приветствовала его вздернутым подбородком. На ней был красный бумажный комбинезон, волосы плавали вокруг головы темной туманностью. По правилам пленным не полагалось тесемки для волос, ручного терминала и собственной одежды. Она провела в камере почти два дня. По опыту тренировок Хэвлок знал, что на ее месте уже сходил бы с ума от клаустрофобии. Она же поначалу смущалась, потом ушла в свои мысли. «Астеры, — подумал Хэвлок. — Несколько поколений живут и умирают без неба, и замкнутое помещение уже не кажется им могилой».

Он придвинулся к камере.

— Нагата, у меня к вам вопрос.

— А разве у меня нет права на адвоката или представителя профсоюза? — Судя по голосу, она шутила — хотя бы наполовину.

— Есть, — сказал Хэвлок, — но я надеюсь, что вы мне поможете по щедрости и доброте душевной.

Она ответила резким, коротким и неискренним смешком. Хэвлок вывел видеофайл на экран своего терминала и оставил его плавать перед стальной решеткой двери.

«Меня зовут Алекс Камал. Я — исполняющий обязанности капитана „Росинанта“. В свете последних событий…»

Хэвлок отодвинулся к своему столу, пристегнулся — скорее, по привычке. Он наблюдал за лицом Наоми незаметно, вскользь. Ей бы в покер играть. Трудно было угадать, что она чувствует, слушая, как пилот, с которым она летала много лет, угрожает ради нее целому кораблю. Когда запись кончилась, Хэвлок притянул к себе терминал.

— Не вижу, зачем вам моя помощь, — сказала Нагата. — Он не использует длинных слов.

— Смешно. А вопрос у меня такой: вы в самом деле готовы на то, чтобы ваши партнеры стали преступниками и убийцами, лишь бы вам не сразу ответить за свои преступления?

Ее улыбка могла означать разное, но Хэвлоку показалось, что он задел ее за живое. Или близко к тому.

— Похоже, вы хотите о чем-то попросить, дружок. Только не знаю о чем.

— Вы попросите «Росинант» сдать назад? — обратился к ней Хэвлок. — Вам это ничем не повредит. В любом случае мы не собираемся вас отпускать. А мы за ваше содействие замолвим за вас словечко после возвращения на Землю.

— Я-то могу, только это ничего не изменит. Вы с ним не летали. Вы в его обращении слышите список угроз, так?

— А что слышите вы?

— Как Алекс перечисляет факты, — сказала Наоми. — Все, что он перечислил, уже аксиомы.

— Очень жаль, — ответил Хэвлок. — Однако было бы неплохо, если б вы записали для него несколько слов, заверили, что прекрасно себя чувствуете и с вами хорошо обращаются.

Наоми шевельнулась, микротечения воздуха и легчайшая тяга микрогравитации сдвинули ее к задней стене камеры. Она тихонько коснулась стены, выровнялась.

— Дело не в Алексе, — сказала она, — давайте я вам расскажу про Джима Холдена.

— Давайте, — согласился Хэвлок.

— Он хороший человек, но немножко неповоротлив. Вот сейчас у него в голове идет спор. По одну сторону — то, что его сюда прислали устанавливать мир, и он хочет этого добиться. По другую — защита своих.

— Своей женщины?

— Своей команды, — не без резкости поправила Наоми. — Ему потребуется не так много времени, чтобы забыть о поручении и бросить карты на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги