— Это было бы глупо обещать, я могу лишь предположить, что возможно вернусь. — сказал Александр.
— Тогда предположи.
— Предполагаю, что при возможном стечении обстоятельств и по мере сил, если я буду жив, то может быть я вернусь в Италию. — сказал Александр.
— Звучит туманно, — заметил Доминик.
— Вся наша жизнь туманна, Нико.
Алессандро сидел на камнях и смотрел на море. Он уже несколько дней был в Палермо, возникли небольшие трудности в делах, которые были вполне разрешимы, но требовали на это время и его личного участия. Ассанта Плини должна была прилететь сегодня вечером, чтобы помочь адвокату Витторио Мартино с одним делом. Как только Сильвия узнала об этом, она тут же прилетела в Палермо и глаз не спускала с Алессандро, его это немного забавляло. Его мысли о морских далях прервал звонок мобильного, звонил его брат Стефано.
— Алекс, привет! — раздался в трубке его бодрый голос.
— Ты почему не в школе? — поинтересовался Алессандро, услышав на заднем фоне гудки машин и рёв мотоциклов.
— Обижаешь! Вообще-то каникулы. Я в Палермо! — сказал Стефано.
— Я тоже, — сказал Алессандро. — Я на Foro Italico.
— Класс! Я с ребятами хотел пиццы поесть, но раз ты здесь, то я, пожалуй, до тебя дойду, я недалеко от порта. Или у тебя дела?
— Нет у меня дел, приходи. А потом я тебя пиццей так и быть накормлю! — хохотнул Алессандро.
Спустя полчаса они уже сидели на камнях вдвоём и изучали морские просторы. Алессандро показывал на горизонт, где виднелся сухогруз.
— Видишь! Там везут товар для меня! — сказал Алессандро.
— Какой? — спросил Стефано.
— Какая тебе разница? — спросил Алессандро.
— Скажи!
— Нет, не скажу, маленький ещё! — рассмеялся Алессандро.
— Это я маленький? Да у меня уже три девушки было! Я бреюсь давно!
— Боже мой, боже мой! — хохотал Алессандро. — Аккуратнее с девушками, а то превратишься в нашего отца! Кстати, как он там? Не взялся за старое?
— Ха, спрашиваешь! Он конечно скучает по твоей маме, да и судя по всему по моей тоже… но это не мешает ему неплохо проводить время с разными красотками.
— Главное, не бери с него пример. В этом нет ничего хорошего! — сказал Алессандро.
— Так что везут? — не отставал Стефано.
— Ладно, так и быть! Десять контейнеров с презервативами, — серьёзно сказал Алессандро и отвернулся от брата, чтобы не рассмеяться.
— Фу! Да мой брат, похоже, сутенёр! На черта тебе они? — спросил Стефано.
— Да они мне для того, чтобы ты глупых вопросов не задавал! Тоже мне взрослый! — захохотал Алессандро.
— Да ну тебя! — обиделся Стефано, ему совершенно не нравилось, что старший брат не воспринимает его всерьёз. — Послушай, Але… а ты с охраной?
— Нет, а что?
— Там на скамейке сидят двое мужиков, они постоянно на нас смотрят, у одного я точно видел пистолет, я их заметил, когда ещё сюда шёл.
Алессандро встал, как будто для того, чтобы размять ноги и невзначай посмотрел по сторонам. Действительно он увидел двух мужчин на скамейке, которые явно оживились, когда заметили Алессандро.
— Значит так, сиди здесь, — сказал Алессандро. — Я сейчас вернусь.
— Алекс… — попытался было возразить Стефано.
— Я сказал, сиди здесь! И не вздумай высовываться! — сказал Алессандро.
Алессандро выбрался из камней и пошёл по набережной в сторону порта. Мужчины подождали немного и отправились следом за ним. Стефано какое-то время спокойно сидел, но спустя пятнадцать минут он не выдержал и вышел на набережную. Ни его брата, ни тех мужчин было не видно. Стефано также пошёл в сторону порта, проходя мимо забора, который огораживал какую-то стройку Стефано услышал хрип и остановился. Сердце его бешено колотилось, и он толкнул дверь калитки, она оказалась открытой. Первое, что он увидел был один из тех двух мужчин, который лежал сразу за дверью с широко раскрытыми, устремлёнными в небо глазами. Второй висел на руках Алессандро и хрипел. В какой-то момент Алессандро оттолкнул его, мужчина упал и больше не издал ни звука.
— Але… — сказал Стефано.
Алессандро вздрогнул, когда услышал голос своего брата.
— Какого чёрта ты потащился за мной? — прошипел он.
— У тебя кровь на одежде, — сказал Стефано. Он растерялся.
— Догадываюсь, — сказал Алессандро. — Пошли отсюда. У меня машина недалеко, поедем домой, я переоденусь, потом поедим пиццу.
— Ага… — сказал Стефано, он не отрываясь смотрел на трупы.
— Хватит пялиться, пошли! — скомандовал Алессандро.
Они быстро вышли с территории стройки. На удивление Алессандро закрыл дверь ключом. У Стефано заболела голова.
— Але… — попытался снова заговорить он.
— Молчи, вопросы потом, мне надо позвонить Пьетро. — оборвал его Алессандро.
Они быстро дошли до машины, где Алессандро достал мобильный и набрал номер своего троюродного брата.
— Пьетро, какого чёрта бывшие люди Сальво делают в Палермо? Меня чуть не пришили! — прорычал в трубку Алессандро.
— Что? Люди Сальво? Какие люди Сальво? — не понял Пьетро.
— Его подручный и ещё какой-то урод!
— С тобой всё в порядке?
— Да, зато с ними нет. Уберите мусор со тройки на Foro Italico!
— Да хорошо, сейчас пошлю людей… — озадаченно сказал Пьетро, он до конца не верил в то, что произошло.