Женщина ничего не отвечала и продолжала рыдать в голос. По высокой траве ехать было крайне неудобно, но всё же Джузеппе подогнал машину как можно ближе к каменоломне. Он вытащил извивающуюся женщину и буквально таскал её за собой по кругу, пока пытался найти что-то в багажнике машины, что помогло бы им снять наручники с Маретти. С горем пополам, под всхлипывания молодой женщины им удалось освободить руки Алессандро. Самостоятельно на ноги он встать не мог и им пришлось буквально оттащить его к машине, взяв под руки. При этом Джузеппе держал ещё и извивающуюся женщину, которая между рыданиями умоляла отпустить её.
— Где дорога на трассу? Здесь одна дорога? — рычал на неё Джузеппе.
— Да, одна! Одна! — всхлипывала женщина.
— Где мужчины?
— Они на заработки поехали…
— Когда вернуться? — прошипел Джузеппе.
— Вечером, они возвращаются вечером.
Солнце уже клонилось к горизонту, надо было выбираться скорее, чтобы не получилось неприятной встречи с местными, который скорее всего были в курсе того, что является их пленником и скорее всего были с оружием, в отличие от них с Сантино. К счастью, им повезло, они добрались до трассы, не встретив по пути ни одной машины.
— Я сейчас позвоню Нику, — немного пришёл в себя Сантино. — Алекс, ты как?
Алессандро ничего не ответил, он находился в каком-то предобморочном состоянии, по всему было видно, что чувствует он себя крайне паршиво.
Сантино набрал Доминика и тот долго не отвечал на звонок, но Сантино был настойчив.
— Да, Сони, здравствуй, — наконец раздался знакомый голос.
— Ник, ты где? — спросил Сони.
— Я в Палермо, — ответил Доминик.
— Мы на трассе двести двадцать шесть, только что пересекли коммуну Geraci Siculo, движемся по направлению к Кастельбуоно. С нами Алессандро, сразу скажу Ник, он в плохом состоянии, ему нужен врач.
— Але с тобой? Кто ещё с вами? — спросил Доминик.
— Со мной один мой друг. Давай подробности потом. В Кастельбуоно мы будем примерно через полчаса, если верить навигатору.
— Я наберу тебя через пять минут, скажу куда ехать. Я могу поговорить с Але?
— Ник, ему очень плохо, за всё время он ещё не сказал ни слова… — сказал Сантино.
— Просто дай ему трубку, пожалуйста. — попросил Доминик, у него начал дрожать голос, нервы не выдерживали.
Сантино приложил телефон к уху Алессандро.
— Сынок, всё будет хорошо, просто потерпи, — сказал Доминик после чего отключил связь.
Через пять минут он перезвонил и попросил отвезти Алессандро в небольшую частную клинику, где его уже ждут. Она располагалась на Via Belvedere. Когда их машина подъехала по адресу их действительно уже ждали. Улица была заставлена автомобилями, у клиники их встречали человек двадцать не меньше. Также был врач и две медсестры. Алессандро не мог не то чтобы идти, он не стоял на ногах, его сразу же поместили на каталку.
— Сони, не уходи, — это были единственные его слова за всё время и Сантино решил остаться по крайней мере до того, пока не появится Доминик.
Джузеппе оставался в машине с женщиной. Через пол часа приехал Ник и большая часть семьи Алессандро.
— Состояние у него не очень, но ничего особенно страшного. Он немного истощён, соответственно сильная слабость. Что касается побоев — в основном это ушибы, довольно сильные, но не смертельные, гематомы, довольно сильный ушиб головы, но сотрясения нет. Кисти рук, конечно, отдельная тема, началось нагноение. Вердикт — жить будет, но придётся повозиться. — сказал врач.
— Спасибо, доктор Термина, — сказал Доминик.
— Хотите забрать его в Палермо? — поинтересовался доктор.
— Желательно.
— Хорошо, можем перевезти синьора Маретти на машине скорой помощи. — предложил доктор.
Когда все вопросы были решены Доминик наконец обратил внимание на Сантино.
— Сони, может быть поужинаем вместе? Здесь недалеко есть неплохой ресторан, заодно поговорим. — сказал Доминик.
— Я не один, Ник, я с другом… и с нами женщина, мы забрали её из той деревни, где нашли Алессандро. Она, носила ему еду.
— Женщина? Могу я с ней поговорить? — спросил Доминик.
— Ник, она свидетель, нам необходимо позаботится об её безопасности, надо отвезти её в Палермо, — сказал Сантино и осёкся, встретившись взглядом с Домиником.
— Сантино, послушай. Так или иначе, ей крышка, дай мне с ней поговорить, пять минут. — сказал Доминик.
Сони глубоко вздохнул.
— Пять минут, Ник. — сказал он.
После разговора с Домиником женщина оставалась спокойной и крайне бледной. Она больше не просила, чтобы её отпустили и не пыталась сбежать. Она попросила лишь одно, не везти её в Палермо, а дать возможность переночевать в Кастельбуоно. Она ссылалась на свою усталость. К этому времени уже совсем стемнело. Доминик уговаривал Сантино поступить именно так и каким-то волшебным образом Сони согласился, они сняли номер в небольшой гостинице. Когда женщина легла спать, Джузеппе позвал Сантино в холл.
— Сони, мне это всё не нравится. — сказал он. — Я не могу ничего плохого сказать про Доминика, мы работали вместе. Но тут дело касается семейного вопроса. Это не профессионально вот так ночевать со свидетелем преступления, не надо переносить такие дела на завтра.