Читаем Просто Боб (ЛП) полностью

— Да, как скажешь, — пообещал второй. — Сразу же!

Я с трудом сглотнул, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Я боялся пошевелиться, потому что был уверен, что лжец все еще в комнате. Я не мог его видеть, но мне казалось, что удача повернулась в мою сторону.

В моем случае можно было считать, что раз уж нет невезения, значит все нормально. Да я такой.

— Дверь все еще открыта, и он смотрит в нашу сторону, — сказал второй мужчина так тихо, что я с трудом его расслышал. — Не двигайся.

Я не двигался.

Я слишком боялся пошевелиться.

Но мне было чертовски любопытно. Кто этот парень и почему он пытался сохранить мое бодрствование в тайне? Какое это имело значение?

— Подожди еще минутку. Он уже почти ушел.

Эта минута, казалось, длилась целую вечность. К тому времени, как я почувствовал, что кто-то схватил меня за связанные руки, я был так напряжен, что подпрыгнул и попытался вырваться.

— Успокойся, — предупредил мужчина. — Я не хочу случайно порезать тебя.

Да, мне бы тоже этого не хотелось.

Я почувствовал, как кто-то дернул веревки вокруг моих запястий, а затем они ослабли и упали. Я тут же потянулся к мешку на голове. Мне стало трудно дышать. Я не знал, было ли это из-за моей растущей паники, или из-за мешка, или из-за того и другого.

Я безумно удивился, когда стянул темный мешок и обнаружил, что смотрю на парня в инвалидной коляске.

Я не ожидал такого.

— Болит?

Мужчина нахмурился.

— Что болит?

Я указал на его ноги.

— А, нет. — На его лице появилось недоумение. — Ну, иногда. У меня есть небольшая чувствительность, но слабая.

— Как это случилось?

— В меня стреляли, и пуля застряла в позвоночнике, парализовав меня ниже пояса.

Дерьмо.

— Мне очень жаль.

— Почему? — Он казался таким смущенным. — Ты этого не делал.

— Нет, — ответил я. — Но мне все равно жаль.

Парень казался довольно милым. Мне не хотелось думать, что ему может быть больно. Мне действительно не нравилось думать о том, что кому-то больно, даже плохим парням. Хотя отцам некоторых из них стоило вынуть, прежде чем они размножились.

Парень склонил голову набок, на его лице появилось странное выражение.

— У тебя не хватает винтиков?

— А?

Он покачал головой.

— Не обращай внимания.

Парень подкатился к двери и выглянул наружу. Я не был уверен, что он видел, но это, казалось, его порадовало. Он оглянулся на меня и махнул рукой.

— Пойдем, нам нужно уйти, пока он не вернулся.

— Кто? — спросил я, стряхивая веревки и поднимаясь на ноги. Мне было любопытно, но я хотел выбраться отсюда больше, чем получить информацию. Быть пленником и связанным — это не мое представление о веселом времяпрепровождении.

Ну, может, если Шейд меня свяжет.

Это может быть весело.

— Советник Джеймс.

Кто бы это мог быть.

И кто тот парень, которому я так слепо верил?

— Меня зовут Боб.

И это звучало по-идиотски.

Когда мужчина просто уставился на меня, я вздохнул.

— Да, меня зовут Боб. Это очень хорошее имя, данное мне родителями.

— Я знаю, кто ты, — ответил мужчина. — Почему ты думаешь, что я пытаюсь вытащить тебя отсюда?

На самом деле я об этом не думал. Вместо того чтобы что-то сказать, я пожал плечами. Я не хотел выглядеть полным идиотом.

— Я Синклер.

— Я тебя знаю, — ахнул я. — Ты — куратор Шейда.

— Верно.

Я прищурился.

— Тогда почему ты здесь? Зачем ты меня похитил?

— Я не похищал тебя, — на лице мужчины появилось глубокое хмурое выражение. — Я просто работаю на того придурка, который это сделал.

— Советник Джеймс? — кажется, так звали того парня.

Синклер кивнул.

— Он вожак Пантер-ассасинов.

Вот дерьмо.

— Гм, а у тебя не будет проблем с твоим вожаком?

— Джеймс не мой вожак, он мой босс. Большая разница.

— Ты не оборотень? — я вроде как думал, что так оно и есть.

— Я не пантера, — подмигнул мне Синклер.

— О. — Но это не означало, что он был человеком. — А ты кто? — Я нахмурился, услышав собственные слова. — Это невежливо спрашивать?

— Так и есть, — усмехнулся Синклер. — Я бы тебе сказал, но это вроде как секрет.

— О!

Очень жаль.

— Может быть, когда-нибудь, — сказал Синклер.

Круто… если мы выберемся отсюда живыми.

— И что теперь?

— А теперь мы утащим отсюда наши счастливые задницы.

С этими словами Синклер покатился по длинному узкому коридору. Я понятия не имел, куда мы направляемся, но был более чем готов отправиться туда. Я хотел вернуться к Шейду и Усатио.

— Где именно мы находимся? — спросил я, когда каменные стены коридора сменились старым выцветшим кирпичом.

— Тебя, мой друг, держат в подвале штаб-квартиры Совета пантер.

Это прозвучало довольно официально.

— Существует штаб-квартира Совета пантер?

Что ж, думаю, так оно и есть. Кто-то должен быть главным.

— Существует. Это место, где решаются все дела оборотней-пантер. Это как здание Капитолия для любого штата. Министерство внутренних дел, так сказать.

— И почему меня держат здесь?

Это может быть самый главный вопрос.

— В этом я не уверен. Советник Джеймс чего-то от тебя хочет.

Ха.

— Ты не знаешь, чего он хочет?

— Нет, к сожалению, не знаю, но подозреваю, что это как-то связано с заказанным на тебя контрактом.

Перейти на страницу:

Похожие книги