Читаем Простая жизнь полностью

— До ужина привычный режим, — коротко ответил Тайлер. — Выяснились новые подробности, — с этими словами Тайлер пристально посмотрел на Нила, как бы давая понять, что его донос на Грэма сыграл свою роль. — Вылазка в лес отменяется.

— Где Грэм? — нетерпеливо выпалил Фил.

— Сегодня Грэм у Тина, — помолчав немного, ответил Тайлер. — А у нас сегодня гость от Штопарей, и если до ужина хоть кто-то посягнет на безопасность этой коротышки, отвечать придется передо мной, всем ясно?

Тайлер удостоил вопросительным взглядом лишь двоих парней: Клинта и Фила. Те никак не реагировали, пока не поняли, что Рал ждет от них четкого ответа. Они нехотя согласились, после чего Тайлер сделал шаг в сторону. Кейт неуверенно улыбнулась и неуклюже помахала ребятам рукой.

— Надеюсь, что мы не ударим в грязь лицом, перед уважаемым Ралом Штопарей, — последние три слова Тайлер произнес с особой выразительностью, будто хотел выжечь их в мозгу двоих подопечных. По-видимому, в одном на двоих. — Так что, покажите девчонке, что вы джентльмены.

— Святые поросята! — простонал Нил, запрокинув голову и закрыв лицо руками. — Ты мог хоть раз назвать ее не «коротышка», не «девчонка», а как-то мягче, раз уж требуешь относиться к ней доброжелательно?!

— Ой, отвали, — вздохнул Тайлер. — В общем, надеюсь, все меня поняли.

— Да, — хором ответили парни без энтузиазма.

— А теперь пару кругов перед завтраком, огрызки! — с самодовольной ухмылкой объявил Тайлер. — Нил, ты поведешь. Мелкая, — Тайлер развернулся к Кейт, скрестив руки на груди. — Бегаешь быстро?

— Как улитка, — наморщилась Кейт.

— Ну, неудивительно, — заключил Тайлер, окинув Кейт оценивающим взглядом. — На таких коротких ножках.

— Да пошел… — хотела было возмутиться Кейт, но Тайлер снова развернулся к парням и заговорил, не давая Кейт возможность закончить фразу.

— Вперед и с песней, инвалиды!

— Да, — вздохнул Нил и развернулся спиной к Тайлеру.

Не теряя времени, Рал Воков схватил Кейт за предплечье и потащил к оружейной, в то время как Воки начали пробежку. Тайлер вытащил ключ от замка, висящий на веревке, на его шее, из-под кофты, и открыл оружейную, в которой царил полный беспорядок. Кейт хотела войти следом за ним, но Тайлер приказал стоять в дверях и следить, не приближается ли кто-то. Ежу понятно — приказ лишь для видимости, на самом же деле Кейт просто запрещено входить в сарай, полный острых предметов.

Достав с верхней полки какой-то ящик, Тайлер вышел из оружейной, поставил ящик на траву и запер дверь. Как оказалось, ящик был набит кухонными приборами: ножами, вилками, топорами. Тайлер с удивительной легкостью подхватил ящик, закинул на плечо и направился к кухне.

— Подожди, — семеня за ним, воскликнула Кейт. — Можно я попробую?

— Хочешь понести ящик? — усмехнулся Тайлер, насмешливо улыбаясь.

— Дай хоть попробую, — воодушевленно просила Кейт.

— Ладно, — Тайлер мотнул головой и опустил ящик на землю.

Поднять ящик с земли Кейт, конечно, смогла, но он оказался далеко не таким легким, как казалось, когда его поднимал Тайлер. Кейт стало смешно и страшно, что она уронит ящик и упадет на какой-нибудь нож. Но признаваться в этом она не стала. Кейт усмехнулась и, кряхтя и раздуваясь от напряжения, она поволокла ящик в сторону кухни.

— Как успехи? — насмехался Тайлер. — Да я смотрю, для тебя это пушинка.

— А то, — кивнула Кейт, пытаясь выпрямить колени.

— Может, хватит геройства на сегодня? — предложил Тайлер, которого явно веселило это зрелище.

— А нечего называть меня мелкой, — фыркнула Кейт, сама едва сдерживающая смех.

— Вот уж нашла развлечение, — хмыкнул Тайлер. — Теперь ты не просто мелкая, ты — мелкая муравьишка.

— Чудесно! — проревела Кейт.

— Хватит, — усмехнувшись, протянул нараспев Тайлер. Он подошел, забрал у Кейт ее ношу, взвалил на плечо и пошел дальше.

Кейт оглянулась назад и рассмеялась, поняв, что преодолела лишь пару метров. Она побежала за Тайлером и начала дергать его за ветровку, упрашивая отдать ящик. Тайлер лишь смеялся, но на ее просьбы никак не реагировал. Тогда Кейт начала колотить его на ходу, и не отставала до тех пор, пока они не дошли до кухни и Гин не забрал у Тайлера приборы.

— Новая помощница? — весело улыбнулся Гин.

— Кто, эта? — изображая удивление, Тайлер приподнял руку и взглянул на Кейт сверху вниз. Оба вели себя так, словно не присутствовали на собрании Совета. — А я-то думаю, кто у меня под ногами путается!

— Ги-и-ин, — капризно протянула Кейт. — Я тоже помогала ящик нести!

— Правда? — Гин насмешливо вскинул брови, потрепав Кейт по голове. — Что ж, спасибо.

Кейт хоть и почувствовала себя глупым ребенком, зато развеселилась на какое-то время. После тяжелой ночи и столь утомительного утреннего мероприятия ей было нужно немного веселья. Пусть для этого и пришлось немного притвориться клоуном.

Перейти на страницу:

Похожие книги