Я снова начинаю встречаться со старыми друзьями и наслаждаться с ними бутербродами с кальмарами на Пласа Майор. Но когда мы отправляемся веселиться по клубам, я теряю над собой контроль. Я пью больше обычного, и понимаю, что делаю это, чтобы забыться. Мне это необходимо.
Пока ни один мужчина не привлек мое внимание. Ни от кого сердце не забилось чаще. А когда кто-то пытался, я пресекала эти попытки. Теперь я выбираю, и я не на рынке.
Однажды утром после особенно бурной ночи, в мою дверь звонят. Я встаю. Снова звонок. Это точно не сестра, она бы сама открыла дверь. Когда я смотрю в глазок, то, узнав, кто это, не верю своим глазам.
Я открываю дверь и тихо говорю:
- Бьорн?!
Мужчина глядит на меня и, рассмеявшись, отвечает:
- Матерь божья, Джуд, ты, должно быть, хорошо вчера погуляла!
Я протягиваю к нему руки, он делает шаг мне навстречу, и мы крепко, но нежно обнимаемся. Спустя несколько секунд он бормочет:
- Давай, иди в душ. Тебе нужно привести себя в порядок.
Я бегу в ванную, и, поглядев на себя в зеркало, сама пугаюсь своего вида. Выгляжу я, как мать Гаргамеля, только не седая. Вода возвращает меня к жизни, кровь начинает бежать по венам. Закончив и завязав волосы в высокий хвост, я в джинсах, рубашке возвращаюсь в гостиную. При виде меня Бьорн говорит:
- Красавица. Теперь ты выглядишь в тысячу раз соблазнительнее.
Мы оба смеемся. Я приглашаю его сесть на диван и, глядя на него, задаю вопрос:
- Что ты здесь делаешь?
Бьорн убирает у меня с лица прядь волос, заводит мне ее за ухо и отвечает:
- Нет, красавица. Вопрос в том, что здесь делаешь ты?
Я его не понимаю и удивленно хлопаю ресницами.
- Ты должна вернуться в Мюнхен.
- Что?!
- То, что слышала. Ты нужна Эрику, а Эрик нужен тебе. Вот и все!
Я поудобнее устраиваюсь в кресле. Поерзав, я объясняю:
- Что я там забыла, Бьорн? Ты сам видел, что после того, что произошло тем вечером, между нами уже ничего больше быть не может. Ты же видел, как он…
- Я видел только то, что ты поцеловала меня, чтобы разозлить его. Вот, что я видел.
- Черт, Бьорн! Не напоминай.
- Это было настолько ужасно? – усмехается он.
И когда я собираюсь ему ответить, он, прыснув от смеха, спрашивает:
- Ну, тогда расскажи мне, солнышко, как ты до такого додумалась?
Еще больше смущаясь, я хмурю брови и тихим голосом признаюсь:
- Я поцеловала тебя, потому что Эрику нужен был последний повод, чтобы выкинуть меня из своей жизни. Он как раз мне об этом сказал перед твоим приходом, и я просто облегчила ему задачу. Мне ужасно жаль, но когда ты зашел и я тебя увидела, то поняла, что должна это сделать. Я поцеловала тебя, чтобы он сделал наконец последний шаг и избавился от меня.
- Разве он сказал тебе, чтобы ты ушла?
Я надолго задумываюсь, и в конце концов отвечаю:
- Да.
- Нет, - поправляет он. – Это ты орала, что уходишь, а он в итоге сказал, чтобы ты уходила, если ты так хочешь. Но идея была твоя, моя дорогая Джудит.
- Но… разве…
- Точно. Нет! Он тебя не выгонял.
Кровь вскипает у меня в жилах. Я не хочу об этом говорить, и пока Бьорн не продолжил, я встаю с дивана.
- Смотри, курносенький, если ты явился сюда, чтобы доводить меня до белого каления разговорами о своем идиоте-друге, то вот бог, а вот порог, понятно?
Бьорн улыбается и шепчет:
- Вау! Эрик был прав. Ну и характер!
Закрыв глаза, я тяжело вздыхаю. У меня зудит шея, а он говорит:
- Не чешись, а то расчешешь все до крови.
Я смотрю на Бьорна, а тот закатывает глаза.
- Да, красавица. Эрик уже с ума меня свел своими разговорами о тебе. Я его больше видеть не могу. Мне прекрасно известно о твоей сыпи. О твоих обидах. О том, что ты обожаешь трюфели. И клубничную жевательную резинку. Ради бога, я больше этого не вынесу!
Мое сердце вновь оживает, но, стараясь не тешить себя пустыми надеждами, я шепчу:
- Он сказал мне, что снова начнет свои игры. Он сказал мне об этом, прежде чем я ушла.
- Он тебе так сказал?
- Да.
Бьорн, улыбнувшись, тихо говорит:
- Мне кажется, красавица, что я не видел его ни на одной вечеринке. Более того, я уже начал думать, что он подался в монахи.
Это заставляет меня замолчать, и, глядя на меня, Бьорн поясняет:
- В тот вечер, когда ты превратилась в фурию, этот глупый упрямец, мой друг, собирался просить тебя выйти за него замуж.
- Что?!
- Подумай, Джудит, - настаивает Бьорн, - почему, как ты считаешь, я тогда пришел с бутылкой шампанского? Наверное, он просто плохо тебе все объяснил, или ты не захотела его слушать.
Я хлопаю глазами и качаю головой. Свадьба?
Эрик собирался просить моей руки?
Он определенно сумасшедший! Точно сумасшедший. И когда я открываю рот, чтобы хоть что-то сказать, Бьорн продолжает:
- После случая с Беттой, особенно когда он узнал про все остальное, он очень разозлился. Его мать с сестрой устроили ему грандиозный разнос и объяснили, что в том, что произошло, не виновата ни ты, ни кто-либо другой. Что это все его вина, потому что такой он есть. Он злился не на тебя, дорогая, он был зол на себя. Он не мог понять, как дошел до того, что все вокруг приходилось ему лгать и что-то скрывать.
Я, почти не дыша, моргаю, а Бьорн рассказывает дальше: