Читаем Прошедшее повелительное полностью

– Ваш отец – Камерон Экзетер, сын Орейса Экзетера и миссис Экзетер, в девичестве Мариан Камерон из Уолд-Холла, Вертинг, графство Суррей?

Эдвард плавал, и еще как. Ему даже показалось, что кровать под ним покачивается. Это похуже экзамена по геометрии. «Докажите, что треугольник А-Дэ-Цэ подобен треугольнику Дэ-Цэ-Ка…»

– Кажется, да. Я не знаю точно, где они жили, кроме того, что это было где-то в Суррее. Я даже имен их точно Не помню.

Лизердейл кивнул, словно ловушка захлопнулась.

– Их старший сын Камерон родился в тысяча восемьсот сорок первом году, мистер Экзетер. Значит, в тысяча девятьсот восьмом году ему исполнилось шестьдесят семь лет. Сколько, вы сказали, ему лет на фотографии?

Эдварду отчаянно хотелось пить, но он не решался брать стакан на случай, если у него дрожат руки.

– Сорок?

– Его мать, ваша бабка, скончалась в тысяча восемьсот пятьдесят пятом, почти шестьдесят лет назад.

– Боюсь, вы что-то путаете. Сложная это штука – арифметика.

– Ваш дядя видел эту фотографию?

– Не знаю. Я мог показывать ее, когда только приехал в Англию. Не помню.

– Постарайтесь вспомнить.

– Это было слишком давно. Я, право же, не помню, сэр. Что вы предполагаете?

– Я предполагаю, что мужчина на фотографии или не ваш отец, или ваш отец не тот, за кого себя выдавал.

Нет, в этом разговоре абсолютно нет никакого смысла! Это просто сети, чтобы запутать его. Эдвард в замешательстве провел рукой по волосам и понял, что весь вспотел. Он повернул голову, чтобы дать отдохнуть шее, посмотрел, как торопливо пишет в блокноте сержант, потом уставился в потолок в ожидании продолжения.

Когда он повернулся к Лизердейлу, тот снова невозмутимо подкручивал усы. Эдвард уже знал – это плохой знак. Впрочем, он вряд ли так уверен, как пытается казаться.

– Вы неплохо поработали, инспектор! – Он со стыдом услышал в своем голосе некоторую дрожь. – Увы, вас скорее всего дезинформировали. Вчера был отпускной день. Вы, наверное, телеграфировали сегодня утром в Сомерсет-Хауз или в министерство колоний, да? Уайтхолл должен сейчас стоять на ушах, это вполне естественно – вот-вот разразится война. Кто-то там ошибся, отвечая вам.

– Всю информацию я получил у вашего дяди.

О Боже! Эдвард придержал язык, прежде чем успел ляпнуть что-нибудь.

– Мне кажется, вам стоит проверить все, что он вам наговорил. Свяжитесь с министерством колоний.

– Ладно. Можете ли вы назвать мне кого-нибудь, с кем бы я мог там связаться, сэр?

С заметным облегчением Эдвард ответил:

– Да! Мистер Олдкастл. Жаль, я не знаю его должности. Я всегда писал ему на дом.

– Его полное имя?

– Джонатан Олдкастл, эсквайр.

– Вы можете вспомнить его адрес?

– Да! В последние два года я писал ему каждую неделю или две. Ага, Дубы, Друидз-Клоуз, Кент.

Лизердейл кивнул и уселся поудобнее.

– Вы списывали в школе этот адрес, сержант?

Послышался шелест страниц.

– Да, сэр, – отозвался сержант.

– И этот мистер Олдкастл отвечал на ваши письма, сэр?

– С завидной регулярностью. Он был очень добр – и щедр.

Снова толстые пальцы потеребили седой ус.

– Экзетер, в Кенте нет населенного пункта под названием Друидз-Клоуз. Пункта с таким названием в Британии вообще не существует.

– Но этого не может быть!

– Сержант, можете ли вы подтвердить то, что я только что сказал свидетелю?

– Да, сэр.

Эдвард помолчал немного.

– Кажется, мне нужен стакан воды, – сказал он.

Начиная с этого момента, все пошло хуже, гораздо хуже. Лизердейлу удалось сбить его с толку, и теперь он не давал ему возможности опомниться. Каким-то образом они вернулись к Грейфрайерз-Грейндж…

– Вы зарезали Тимоти Боджли?

– Нет!

– Вы в этом уверены? Вы точно помните?

– Нет, сэр, я не помню, но…

И к Африке…

– Кто такой «Джамбо»?

– Кто? – яростно переспросил Эдвард. Подлец! Письмо!

– Есть в Англии кто-нибудь, кто знал бы вашего отца?

– Не знаю.

И снова к Грейндж…

– Вам приходилось быть в этом подвале раньше?

– Нет, сэр. Я не помню такого.

– Может ли школьник забыть посещение склепа четырнадцатого века?

– Скорее всего нет. Так что, думаю, я не…

– Вы слышали стук людей в дверь одновременно с криками этой женщины? Она долго кричала? Как долго вы удерживали ее стулом?

Постепенно, неизбежно Эдвард начал сбиваться.

– Вы помните эту вещь, мистер Экзетер?

– О, так вы нашли его! – «Что ты ляпнул, дурак проклятый!»

Лизердейл прыгнул, как кот, выпустив когти.

– Вы знаете, что он был потерян!

– Это ключ. Я не знаю, от чего этот ключ… Нет, я не узнаю его… Многие ключи похожи на этот – большие, ржавые… – Увести его подальше, срочно!.. – Я так понял, потому что вы спрашивали раньше о двери… – Безнадежно. Признав полное поражение, подозреваемый рассказал о послании, переданном ему Джинджером. «Предатель! Доносчик! Стукач!»

Лизердейл закреплял свою победу, разя его вопросами, как сабельными ударами.

– Почему вы убили его? Почему вы спорили с ним? Почему вы кричали? Что вы кричали? Какую тайну он вам открыл? Опишите кухню.

– Большая. Высокая. Очень старая. А что?

– Насколько высокая? Там высокие потолки?

Эдвард вытер вспотевший лоб.

– Откуда мне знать? Пятнадцать футов?

– Двадцать один. Вы помните полку на стене под колоколами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая игра [Дункан]

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме