Читаем Прощеный день полностью

За стол за свадебныйДавай-ка сядем вместе?

Дорин:

Вдвоём?

Патин:

Вдвоём.

Дорин:

И при одной невесте?

Патин:

Так ты — в неё?!

Дорин:

Вот в том-то и беда!

Патин:

А что она?

Дорин:

Пока ни "нет", ни "да".

Патин:

И у меня история такая —Ни "нет", ни "да".Но я не понимаю:Ведь и меня онаНе отстранила?Лишь голову пониже наклонила.И я решил,Что так велит обычай:Не сразу вслед лететь,Когда тебя покличут.Но я не отступлюсь!И выбор делать ей!

Дорин:

Себя — не хорони.Меня — не пожалей.Пойдём на уговор:Кто деву не получит,Другому пустьНа свадьбе не докучит.Сошлись?

Патин:

Сошлись!Но только тот,Кому не скажут "да",Как прежде —Друг!

Дорин:

Сего дня и всегда!<p>КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ</p>

Берег Шексны. Вечер. Возле валуна — заветного камня — Дорин.

Дорин:

Когда ещё родители моиНе спали полный деньВо тьме сухой могилы,А зрели в красотеИ набирались силы, —Вот так же мимо нихВолна гнала волну.Продлится гон,Когда и я усну. И позже,В народившиеся дни,Не убежит никтоОт мерных волн Шексны.Сюда издалекаНароды восходилиИ оседали здесь,И жён своих любили.И на диковинных ладьяхВ одеждах пёстрых и в бадьяхНа смугло-дерзких головах,Не причиняя боль,Не вызывая страх,В торговых сведущи делах,С каких незнамо местПосланцы к намСпешили.И так же, как теперь,Волна гнала волну.И так же, как меня,Готовила ко снуИ тех,Что воду вёслами месили…Я на себя, пожалуй, не похожКоторый день.Вот так: живёшь,Живёшь…Любовь и Смерть,Наверно, бродят рядом.И странно всё,Когда влюблённым взглядомВокруг себя однажды поведёшьИ жалко вдруг,Как скудно ты живёшьИ мало.А как много всем нам надо!..

Незаметно подкрадывается Авдотья.

Авдотья:

Ау!Я — здесь!

Дорин (принимая игру, шутливо):

Ты — кто?

Авдотья:

Я — весть.

Дорин:

На двоих —Развесь.

Авдотья:

На двоихСреди своих.

Дорин:

А третий где?

Авдотья:

В родном гнезде.На тебя дуется.Мной любуется.

Дорин:

Да ты — проказница!

Авдотья:

Проказница —Дразнится!..Ух!Переведу дух —Да и выйду за двух!С тобой пошучу —К нему перелечу!

Дорин (огорчённо):

Яснее ясного:Вы с Патиным встречались.

Авдотья:

Да что с того!Ведь он теперь в печали.Он был настроен сразу на ответ.И без лукавства я сказала "нет".Вот и тебеНе знаю, что сказать,Быть может,Тоже отказать?

Дорин:

Скажи, как есть.И худшее стерплю.

Авдотья:

Признаюсь:Я давно тебя люблю.Но ты меня не принимал всерьёз.Я рассыпала смех,Я не щадила слёз.Гадала,Выходила на кресткиИ приворотныеИскала корешки,И Чура призывалаНа порог.Он не помог.А ты теперь —Помог!

Дорин:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги