Читаем Просьба полностью

Он еще раз кивнул огорченной старухе, подхватил вещи и зашагал по тупику. У выхода из тупика, несмотря на ветер и пыль, толпились парни во главе с Импортным Наджафом. Бахману не хотелось встречаться с ними, но обойти их нельзя, другой дороги нет. Надо пройти мимо этих бездельников.

Собравшиеся на углу парни громко разговаривали, то и дело слышался смех. И вдруг все смолкли, все взгляды устремились на Бахмана, который шел, неся в одной руке старый обшарпанный отцовский чемодан, а в другой - свернутую в рулон постель. Шел и думал, что с такими вещами в автобус не влезешь. Надо ловить такси.

Если бы это зависело только от него, Бахман не ушел бы из этого двора - он привык к его обитателям. Они были неплохие люди. И даже вот эти ребята тоже, в сущности, неплохие, если не считать одного обормота, болтающего все, что взбредет на ум. Да, есть, конечно, и не ахти какие людишки. Но где нет плохих людей? К тому же если плохих не будет, то и хороших оценить некому...

Бахман шел, ни на кого не глядя. Когда он поравнялся с ребятами, Импортный Наджаф сказал:

- Что, сосед, тебе тут не понравилось, собрал манатки и уходишь?

- Наоборот, мне тут нравится,- ответил Бахман на ходу,- но в общежитии освободилось одно место, а оттуда ближе к институту.

- Ну, раз так, счастливого тебе пути!

И другие парни сказали Бахману добрые напутственные слова. И лишь того парня, который несколько дней назад, увидев его вместе с Афет, назвал чушкой, который, дескать, позже всех пришел, да раньше всех разобрался и заграбастал хорошую девушку,-парня, голос которого он слышал, а лица не видел, сегодня среди приятелей не было.

Бахман уходил из дома в кривом тупике, но половина его души оставалась тут, с Афет. Если он даже всех забудет, то ее забыть никогда не сможет. И поэтому ему лучше было с самого начала поселиться в общежитии. Он никогда не увидел бы Афет и теперь не мучился бы.

Бахман уходил, потому что не мог не уйти. Как он стал бы смотреть в глаза соседям, и особенно - Гюляндам-нене? "Что же это ты наделал?" - спросила бы она, и он не знал бы, что ответить...

Несколько дней тому назад, как договорился с Гани-киши, Бахман, не задерживаясь, прямо из института зашел в чайхану. Гани-киши, сидя за столиком, нетерпеливо посматривал на дверь. Посетителей было полно, и только в дальнем углу Бахман высмотрел одно свободное место. Но туда никто и не стремился сесть - неуютно и душно в том углу. Между тем, завидев парня, Гани-киши поспешно встал. Видно, он сожалел, что не смог сберечь для Бахмана свободное место. Чай он заказал, а вот сесть негде.

Огорченный, он вынул из кармана смятую рублевку, положил ее рядом с заварным чайником и глазами показал официанту, что заплатил и уходит.

Они вышли на улицу.

- Ты никуда не торопишься?

- Нет, Гани-баба.

- Тогда пойдем сядем хоть вон там, в садике. Чайхана - место подходящее, но что делать, если там некуда сесть?

Они направились в скверик, разбитый на месте снесенных ветхих домишек. Гани-киши был довольно высок, плечист, и Бахман был под стать ему - издали можно было подумать, что это сын с отцом или дедушка с внуком идут.

Убежденный, что Гани-киши хочет написать обстоятельное заявление в милицию и в то же время сохранить в тайне содержание заявления и потому так секретничает и заискивает, Бахман сначала решил отговорить старика от этой затеи, потом изменил свое мнение и решил, что отговаривать не станет,- старик немало пожил на этом свете, и ему лучше знать, как поступить, еще недоставало ему, Бахману, вмешиваться в чужие дела, пусть сами в них разбираются: чужая душа - потемки, никто не знает друг друга лучше, чем Гани-киши и его сынок.

Прошли в скверик, сели на пустую скамейку, и Гани-киши дважды кашлянул, как будто готовился произнести речь. Бахман с беспокойством ждал, удивляясь, почему старик тянет со своей просьбой.

- Сынок, я вот о чем хочу тебя просить... Надеюсь, ты мне не откажешь...

- Пожалуйста, Гани-баба, я готов помочь вам чем могу.

- Вот, я заранее хочу оговориться: если даже ты откажешь в моей просьбе, никто о нашей беседе не должен знать ничего... Ни Гюляндам-арвад, ни другой кто-нибудь. Как говорится, один камень снизу, один сверху, и крышка. Честно говоря, я боюсь попасть на язык Гюляндам-арвад...

Такое серьезное предупреждение Гани-киши развеяло предположения Бахмана: значит, речь пойдет не о заявлении на сына, а о чем-то другом.

- Я не болтлив, Гани-баба, умею держать язык за зубами. Что бы вы ни сказали сейчас, будьте спокойны - все останется между нами.

Гани-киши подсел к Бахману:

- Уметь хранить тайну - это качество настоящего мужчины. Я рад, что ты крепок на язык, и открываю свою тайну надежному человеку...

Гани-киши подождал, пока пройдет мимо молодая женщина с коляской, потом сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги