Читаем Прорыв в Пангею полностью

Я подумал, что этот здоровый мужик потеряет сознание от испуга! Он взвизгнул, как маленькая девчонка при виде мыши, и одним резким прыжком обернулся, растерянно обшаривая взглядом своё заведение. Я медленно вышел из тени на свет и повторил свой вопрос.

— Нет, нет, никаких проблем. Это я… про другое совсем.

Трактирщик немного прошёл в себя и уже с грозным видом проговорил:

— Только чтоб в моём заведении никаких глупостей, знаю я вас!

— О чём речь? — не понял я.

— Да про вас, про вашу воровскую гильдию. Ссориться я, конечно, не хочу с вами. Но и допустить не могу, чтобы моих постояльцев обворовывали в моём заведении. Не для того я вам отступные плачу.

Я был сильно удивлён тому обстоятельству, что меня приняли за вора. Вроде ни одеждой не походил, не крал ничего и не использовал воровской сленг.

С чего ты решил, что я состою в воровской гильдии? — поинтересовался я.

— С чего решил? Только воры могут так прятаться в тени! — выпалил хозяин таверны недовольно.

— Не только воры. Следопыты тоже умеют скрываться, — поправил я. — А я как раз следопыт, лесной охотник. Только сегодня пришёл впервые в Холфорд. Деньги у меня есть, собираюсь поселиться в какой-то гостинице на долгий срок. Но только не в этом квартале — здесь все только и говорят про ценовой сговор хозяев всех гостиниц возле восточных городских ворот…

— Кто такое говорит? — опять струхнул рыжий толстяк.

— Многие говорят, — не стал я выдавать дочку трактирщика. — Да я и сам уже убедился в сговоре, обойдя сегодня соседние гостиницы.

— И что ты собираешься делать? Жаловаться страже? — осторожно поинтересовался трактирщик.

— А ты хочешь мне что-то предложить? — улыбнулся я.

— Хочу, ведь не я придумал всем установить одинаковые цены. Это руководство нашей гильдии так решило. Я же хочу показать тебе другую комнату — она побольше вашей, поудобнее. И оплату я буду меньше брать, если на долгий срок. Она угловая на втором этаже, пойдём, покажу!

Что-то в его тоне меня насторожило. Я согласился пойти за хозяином таверны, который взял тяжёлый канделябр с тремя свечками и быстро пошёл по тёмному коридору к противоположной лестнице. Я чуть задержался и, когда трактирщик скрылся за углом, быстро расстегнул чехол на поясе, зарядил арбалет и нащупал рукоятки метательных ножей внутри куртки.

Трактирщик ждал меня, угодливо открыв дверь дальней комнаты. Я быстро прошёл вперёд в комнату, при этом обратив внимание на то, что дверь изнутри обита толстым плотным войлоком. Ткань должна была заглушить звуки борьбы, если хозяин действительно задумал преступление. Я был готов в любой момент действовать, но быстрого нападения не случилось — хозяин всё с той же фальшивой улыбкой стоял у двери, держа бронзовый канделябр в руке. Может, я в нём ошибся, и это всего лишь добродушный толстяк, привыкший чуть обжуливать постояльцев, но не способный на откровенное убийство?

Я осмотрелся в комнате, оставаясь при этом настороже. Комната была больше той, где сейчас спали Фея и Пузырь, и обставлена неплохой мебелью. Изящный столик, пара резных стульев, высокий шкаф для одежды, широкая кровать, стены обиты цветными гобеленами. Я подошёл к окну — двойная рама запиралась изнутри, но прямо под окном была черепичная крыша соседнего дома. При определенном старании щеколду можно было открыть снаружи, просунув тонкий нож в щель рамы. С другой стороны, это был запасной выход или вход для меня самого. Определённо, комната мне понравилась, и я был готов снять её.

В этот момент я услышал, как трактирщик тихо прикрыл дверь и задвинул засов. Что ж, я не ошибся — этот рыжий толстяк решил избавиться от меня, заманив в эту дальнюю комнату. Я, не оборачиваясь, улыбнулся сам себе и взялся за рукоятку арбалета. От двери до окна семь шагов, ударить меня по затылку канделябром он сможет шагов через пять-шесть. Послышался слабый скрип — первый шаг, второй… На четвертом я резко шагнул в сторону и развернулся, хищный клюв моего арбалета смотрел прямо в ухо толстяку, занесшему уже руку для удара. Я полностью предугадал действия этого проходимца, ошибся только в деталях — стукнуть он меня собирался не канделябром, я гибкой оплетённой дубинкой, наверняка с тяжёлым наполнителем вроде свинцового прута. Сейчас этот гад замер, боясь пошевелиться и с ужасом рассматривая широкий наконечник «охотничьего» болта, направленный ему в голову.

— Так, так, так… Вот чем промышляют тихие хозяева гостиниц по ночам — убивают неосторожных постояльцев! Оружие на пол, руки за голову, встать на колени! — скомандовал я.

Толстяк выронил своё оружие, рухнул на колени и заревел:

— П… Пожалей, не убивай! В… виноват я, прости, не убивай! Не знаю, что на меня нашло!

Я подобрал дубинку и отошёл подальше от стоящего на коленях и трясущегося от страха толстяка. Осмотрел ещё раз комнату, которая едва не стала местом моего убийства.

— Как звать тебя? — поинтересовался я у хозяина гостиницы.

— М… меня? В… в… Василий, — трактирщик стал заметно заикаться.

— Василий? — я рассмеялся, это имя было распространенным у меня дома, но я не ожидал встретить его в чужом мире.

— Д… д… да.

Перейти на страницу:

Похожие книги