Читаем Прорыв полностью

Он посетил несколько подразделений дивизии «А», гигиена везде была безупречная. Он проводил руками по стёклам – ни пылинки. Все компьютеры светились, отображая на экранах текст на иностранном и китайском языках. Красные ковровые дорожки были идеально чисты.

Фан Инда вышел на площадку перед многоэтажным зданием штаба и пробормотал себе под нос:

Какой же сегодня день недели?

Суббота, – ответил кто-то.

Начальник штаба дивизии на месте? – спросил Фан Инда. Подбежавший Гао Цзюньи встал навытяжку и отрапортовал:

Товарищ заместитель командующего, я начальник штаба дивизии Гао Цзюньи.

А что, ваша дивизия никогда по выходным не отдыхает? – кивнул Фан Инда.

Вся дивизия занимается наведением порядка, – ответил Гао Цзюньи. – А с прошлой недели начались закрытые тренировки, поэтому по выходным не отдыхаем.

Очень хороший ответ, – сказал Фан Инда. – В конце концов ты, начальник штаба передовой дивизии уровня «альфа», за словом в карман не полезешь. Командир дивизии Хуан на месте?

На месте, – гаркнул выбежавший навстречу Хуан Синъань.

По уставу следует отвечать «Здесь», – язвительно сказал Фан Инда.

Хуан Синъань покрылся потом, выпятил грудь и выпалил:

Здесь.

Стелу поставили? – спросил Фан Инда.

Хуан Синъань словно заранее был готов к этому вопросу и без запинки доложил:

Мы связались с крупной гранитной каменоломней и собираемся по завершении работ организовать церемонию с участием командного состава на уровне полка и выше.

Очень хорошо. Значит, слова заместителя командующего, уходящего в отставку, всё же имеют для вас значение. Вы уже и каменоломней связались, а ведь всего чуть больше месяца прошло. Даже и не скажешь, что вы затянули с этим делом. Командующий армией Чэнь, проводите меня посмотреть на эти закрытые тренировки первого полка.

Весть о случившемся в штабе дивизии тут же долетела до начальника штаба первого полка Цзяо Шоучжи. Он не оставил её без внимания и сразу же позвонил Фань Инмину.

И вроде не ругается, а только лучше бы уж ругался. А то выходит ещё хуже. Командир дивизии Хуан и начальник штаба Гао Цзюньи от страха испариной покрылись.

Раз Фан Инда на выходных приехал на осмотр дивизии «А», значит, его чувства к этой части очень глубоки. Фань Инмин сразу же сделал вывод: старик хочет передать задание учений дивизии

«А», но на душе у него неспокойно. Руководство дивизии совсем не понимает Фан Инда. В это мгновение Фань Инмин принял решение: на этих учениях непременно нужно добиться результата, который обрадует Фан Инда.

Какие дали указания? – спросил Фань Инмин.

Никаких указаний не дали. Велели любыми способами развеселить заместителя командующего Фана. Ты бы лучше вернулся, а то у меня сердце колотится как барабан.

Приказали организовать еду в полку?

Сказали, возможно, он будет есть в полку, но они не осмелились спросить. Скажи, что делать?

Оставь их в штабе полка. Пусть столовая роты особого назначения приготовит на двадцать порций больше свинины с вермишелью, добавьте побольше грудинки и молотого перцу. Это его любимое блюдо.

Если они захотят поехать в батальоны, то мне не справиться.

Пусть рота особого назначения Ли Те и отделение связи устроят состязание на полигоне. Несколько солдаток неплохо владеют стрелковым делом. Захваты и рукопашный бой тоже подойдут. Организуй женскую команду. А остальных пусть Ли Те организует по своему усмотрению.

Это их удержит? А мне что делать?

Если боишься взбучки, то иди в столовую роты особого назначения помогать повару. Полигон со стрельбищем в одном километре от штаба дивизии – они обязательно будут проезжать мимо. Все военные любят пострелять по мишеням.

Цзяо Шоучжи положил трубку и мигом всё распланировал. И вскоре он уже слышал разреженные выстрелы.

Преисполненный гнева Фан Инда уселся в джип. Чэнь Хаожо проводил с дивизией «А» разъяснительную работу из-за того, что они затянули с установкой стелы и взял на себя часть ответственности. Фан Инда лишь слушал, ничего не говоря. От изредка долетавших звуков выстрелов у него загорались глаза. Перед развилкой, ведущей на стрельбище, Фан Инда сказал:

Едем на стрельбище.

Автоколонна свернула за холм, за которым скрывался полигон. Цзяо Шоучжи, наблюдавший в это время в бинокль, перекатился по земле и вздохнул.

Фан Инда увидел на полигоне солдаток и просто преобразился. Он взял восьмидесятикратный бинокль и направил его прямо на мишени.

А эти пулемётчицы отлично стреляют! – не сдержал он восхищения. – Что это за тренировки вы проводите?

Ли Те встал навытяжку.

Товарищ генерал-лейтенант! Первое отделение роты особого назначения первого полка дивизии «А» и отделение связистов штаба проводят состязания с пятью дисциплинами. Сейчас завершилась третья дисциплина, остались стрельбы из пистолета и захват. Докладывает командир роты особого назначения первого полка лейтенант Ли Те.

И как завершились три дисциплины? – заинтересовано спросил Фан Инда.

Первое отделение роты особого назначения лидирует со счётом 2:1. Победа, можно сказать, у них в руках.

Девушка–старший сержант, сильно смахивающая на мальчика, сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги