Даже девиз "Глобуса" "весь мир лицедействует", многократно обыгрываемый в пьесах Шекспира, даже самоуподобление выдающихся персонажей с актерской игрой - свидетельствует об авторстве...
Весь мир - театр,
В нем женщины, мужчины - все актеры.
Или:
Мир - сцена, где у всякого есть роль.
Или:
Жизнь - это только тень, комедиант,
Паясничающий полчаса на сцене
И тут же позабытый.
Последнее - еще и плод глубоких раздумий о пребывании человека в "зазоре бытия", о плодах рук человеческих...
Гегель когда-то сказал, что персонажи Шекспира всегда немного
поэты. Добавим: они и актеры. Шекспир наделил их способностью выражать
свою личность не только средствами поэтического слова, но и средствами
театральными. Театральность не только в крови Шекспира, но и в натуре
его героев.
Тот, кто хочет в полной мере понять Шекспира, должен помнить:
пьесы Шекспира написаны не только поэтом, но и актером.
Есть и прямые доказательства авторства Шекспира, среди них отзыв желчного Грина, незадолго до смерти завистливо метавшего яростные филиппики в адрес "вороны-выскочки": "он думает, что так же способен греметь белыми стихами, как лучший из нас, тогда как он всего-навсего мастер на все руки, хотя и считает себя единственным потрясателем сцены в стране". "Потрясатель сцены" (Shake-scene)-явный намек на Шекспира (Shake-speare), так же как "человек с сердцем тигра в обличье актера" - пародия на строку Шекспира из "Генриха VI" - "сердце тигра в обличье женщины".
Это - свидетельство "от противного", но уже при жизни Шекспира существовала апологетика его творчества, свидетельствующая о высокой оценке шекспировской драматургии в разных слоях общества. Современники, в том числе Бомонт, Флетчер, Джон Девис. Вебстер, Бен Джонсон, ставили его выше античных авторов. Плавт и Сенека считались у римлян лучшими по части комедии и трагедии, писал Мерез, Шекспир является наипревосходнейшим в обоих видах. За 18 лет до смерти Шекспира Мерез назвал его "самым выдающимся из всех драматических авторов", и с этой оценкой согласилось большинство его современников. Наш друг Шекспир всех университетских побивает, да и Бена Джонсона впридачу, говорил Кемп.
Еще выше посмертная оценка Шекспира английскими поэтами. Уильям Басе в поминальном стихотворении характеризовал Шекспира как "редкостного трагика". Он считал, что Шекспир должен покоиться в Вестминстерском аббатстве, где вокруг могилы Чосера начал образовываться "уголок поэтов".
Прославленный Спенсер, подвинься чуть ближе к ученому Чосеру, а
ты, редкостный Бомонт, подвинься ближе к Спенсеру, чтобы дать место
Шекспиру и чтобы ваша тройная усыпальница превратилась в четверную...
Но если Шекспир останется один в своей гробнице, не беда. Она сама
станет местом почета, и быть похороненным рядом с Шекспиром будет
считаться великой честью.
ПОЭЗИЯ
Поэтическая материя не имеет голоса. Она не пишет красками
и не изъясняется словами Она не имеет формы точно так же, как
лишена содержания, по той простой причине, что она существует
лишь в исполнении.
Мандельштам
Поэт не только музыкант, он же и Страдивариус, великий
мастер по фабрикации скрипок, озабоченный вычислением
пропорций "коробки" - психики слушателя.
Мандельштам
Острая наблюдательность Шекспира вводила биографов в заблуждение относительно профессий, которыми он овладел: школьный учитель, синдик, солдат, моряк... На самом деле он был единственно поэтом, и именно поэтическое видение открывало ему времена, страны, предметы, идеи с глубиной, недоступной профессионалам. Шекспировская античность "Юлия Цезаря" ни в чем не уступает "Жизнеописаниям" Плутарха, свидетельствуя как о проникновенности Великого Вила, так и о жизненности, слабо подверженной воздействию времени.
За зрелищностью, действием, драматургией, диалогом - вторым пластом лежит базальт поэзии, то, где Шекспир оказывается Шекспиром, где речи персонажей утрачивают служебную и приобретают художественную функции-то, для чего необходим не театр, а уединение, о котором говорят все подлинные ценители-почитатели Шекспира. И только из читателей (а не зрителей) появляются подлинные ценители. В первом приближении так мы все и делимся: на огромную толпу и ловцов "джемчугов" Джойса и Шекспира. Впрочем, и последние ловят разный жемчуг - по ценности и величине...
Поэт в Шекспире всегда стоял выше драматурга. Более того, он сам, имея в виду артистическую деятельность, тяготился зависимостью "от публичных подаяний":
Да, это правда: где я ни бывал,
Пред кем шута ни корчил площадного...
Колридж писал:
Шекспир - прежде всего поэт и уж затем драматург, снисходящий до
публики. Театр для него - средство, поэзия - цель и смысл. Мощь его
гения беспредельна, и если он писал для сцены, то разве что для той,
где развивается деятельность общечеловеческого интеллекта.