Читаем Пророк и сумрак полностью

Вот ведь маленькая… маленькая… нет, не ведьма, конечно. Но что-то от ведьмы в ней есть. Как в любой женщине.

– Боюсь, дело не в поцелуях, – сказал я. – Надя, поговори с мальчиком. Попытайтесь понять, в чем проблема. Я… я буду рядом. Минут через пять вернусь.

Я вышел, закрыл за собой дверь и подумал, что через пару лет уже остерегусь оставлять дочь с мальчишками наедине. Ну надо же! Поцелую! Телевизор все-таки надо выкинуть…

– Антон!

Я зашел в комнату, где сидели Гесер, Алишер и Жермензон. Коньяка в бутылке, кажется, даже прибыло, что наводило на подозрения. Глыба куда-то делся, но замена московского прорицателя на казахского боевого мага ничуть не повлияла на времяпрепровождение всей компании.

– Было какое-то… движение… – вглядываясь в меня, сказал Гесер. – Скажи, ты не сделал никаких глупостей? Не телепортировал парнишку отсюда?

– Нет, это Надя, – сказал я. – Я ее позвал… поговорить с мальчиком. Она всю жизнь знала, что она – Иная. Может быть, подскажет что-нибудь?

– Самоотверженный отец, – сказал Гесер.

– Ну вы ведь этого хотели? – уточнил я. – Когда говорили мальчику, что если надежды нет, то не стоит стараться.

Гесер медленно покачал головой.

– Нет, Антон. Спасибо, что ты так высоко ценишь каждое мое слово, но это не было намеком. Я просто сказал, что надежды нет. Не имея в виду твою дочь…

– А ведь красиво было бы… – задумчиво произнес Жермензон. – Жаль…

И тут «движение», о котором говорил Гесер, почувствовал я. Будто колыхнулся Сумрак, вздрогнул, выплескивая энергию, и застыл.

– Пойду-ка я надеру Наде уши, – сказал я.

– Девочкам уши драть нехорошо. – Гесер встал. – И это не она.

– Это Тигр, – сказал Жермензон, вставая.

– Антон, бери дочку и уходи. – Алишер достал из кармана браслет из трех переплетенных колец – золотого, серебряного и медного. Продел в него левую руку, поболтал в воздухе, будто примеряясь к незримому грузу.

– Вы чего? – спросил я. – Вы же сказали…

– Мало ли, что мы сказали, – пожал плечами Жермензон. – И вообще… если удастся выгадать час-другой – это может все решить. По Сумраку он не пройдет, Гесер?

– Нет, – твердо сказал Гесер.

– Может, все-таки попросить Инквизицию… или Завулона…

– Я просил. Четверть часа назад. В помощи отказано.

– Тогда своими силами, – бодро произнес Жермензон. – Очень любопытный… как вы, молодежь, это называете, Али?

– Экспириенс, – сказал Алишер и встряхнул рукой с браслетом. Его тело окутало белое свечение. Он тряхнул рукой снова, свечение угасло.

– Точно, – просиял Жермензон. – Экспириенс! Не думал, что меня что-то сможет удивить, но этот Тигр – и впрямь новый жизненный опыт.

И в этот миг наверху грохнуло. Сильно, гулко – будто что-то взорвалось. Маги подняли головы, прислушиваясь.

– Семен, – сказал Гесер. – Я же велел не вмешиваться… Жалко, что в Дозоре не практикуются телесные наказания.

– Можно ввести, – оживился Жермензон.

– Он осторожненько, – сказал Алишер. – Ребята не хотят сдавать офис без боя. Ну… хотя бы символически…

Гесер посмотрел на меня:

– Антон, твоя задача проста. После того, как Тигр спустится по лестнице и появится в том конце коридора, у нас будет от трех до пяти минут. Ты можешь что-то сделать… для очистки совести. Одно-два заклинания, только постарайся его не злить… А потом хватай дочь и уходи. Она сумеет открыть портал.

– Я и сам могу, – без особой убежденности сказал я.

– Вот и хорошо. Уходите. И даже не пробуй прихватить с собой пацана. Не геройствуй понапрасну, тебе еще жить да жить.

– Не стану, – кивнул я, с отвращением понимая, что говорю правду.

– Мы тоже постараемся максимально его задержать, а потом уйдем, – сказал Гесер, то ли для меня, то ли для Жермензона и Алишера. – Вдруг эти минуты чему-то помогут…

Наверху пронзительно засвиристело – будто вырывался под большим давлением пар из маленького отверстия. Что они там творят? Или это Тигр?

– Красивая сцена, – внезапно сказал Жермензон. – И очень позитивная… интернациональная… Тибетец, казах и два еврея пытаются спасти маленького русского мальчика…

– Я не еврей, – поправил я.

– С фамилией Городецкий? – заинтересовался Жермензон.

– Это старинная русская фамилия! От названия городка на Волге, там мои предки жили.

– Тогда еще красивее, – решил Жермензон. – Тибетец, казах, русский и еврей…

Гесер посмотрел на Жермензона и спросил:

– Так ты что, Марк, еврей, что ли?

– Подкалывай, подкалывай, – пробурчал Жермензон.

Наверху часто-часто застучало – будто кто-то включил швейную машинку. Или начал стрелять из автомата, что, пожалуй, было более вероятно – вряд ли Тигр согласился оставить мальчика в покое за пару хорошо пошитых штанов.

– Оптимисты, – фыркнул Гесер.

– Ну почему бы и не попробовать? – пожал плечами Жермензон. – Знаешь, когда придумали порох, я был в восхищении. Против поднятой мертвечины – самое милое дело!

В коридоре вдруг заморгали и погасли лампы. Через мгновение они снова засветились, уже тусклее – сработал аварийный генератор. Но еще через пару секунд погасли насовсем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература