Читаем Пророк полностью

Пощечина. В последнее время Лесли получила слишкоммного таких пощечин, особенно от этой... этого... исполнитель-ного директора программы новостей. Она попыталась овла-деть собой, но чувствовала дрожь в руках. Теперь голос ее слег-ка прерывался, когда очень тихо, очень осторожно она предуп-редила:

- Пожалуйста, не пытайтесь воздействовать на меня по-добными доводами. Я работаю на студии уже шесть лет, и выочень хорошо знаете меня.

Тина пропустила предостережение мимо ушей, словно ожидала его.

- Лесли, я поручаю тебе сделать сюжет. Он остается за то-бой. Все, что от тебя требуется, это подготовить его к пятича-совому выпуску. У тебя еще есть время взять интервью у мис-сис Брювер, а мы срочно послали съемочную бригаду в Жен-ский медицинский центр - за комментариями к случившемуся.Сюжет практически готов. Все, что от тебя требуется, это на-писать текст, прочитать его, подготовить видеоматериал.

Лесли знала, просто знала, что Тина уже поручила это зада-ние другому репортеру, когда сказала:

- Тина, я не могу. Я не могу так передергивать смысл сю-жета. Я не могу так поступить с Брюверами.

Тина беззаботно склонила голову к плечу и сказала:

- Ну что ж, Мэриан Гиббоне согласна взять этот сюжет,если ты отказываешься. Просто отдай ей свой материал и ви-деозапись, сделанную сегодня утром. Пусть она его подготовитк эфиру. Таким образом, ты ничем себя не запятнаешь, о'кей?

- Тина... это был мой сюжет!

- Он по-прежнему твой, если только...

- Вы прекрасно знаете, что Мэриан с ним сделает.

- Я не могу уделить тебе весь день, - сурово сказалаТина. - Короче, ты берешь сюжет или нет?

Лесли поднялась с кресла и попятилась к двери, борясь сприступом дурноты.

- Я не могу. Я не могу пускать такой сюжет под своим име-нем.

- Тогда принеси мне видеозапись, чтобы Мэриан моглаприступить к работе. У нас времени в обрез. - Тина взялатрубку телефона. Лесли не двинулась с места. Тина гневносверкнула глазами. - Итак? Давай начнем шевелиться. Тыдолжна подготовить сюжет о Шуте Гороховом, а мне нужнопросмотреть утреннюю видеозапись!

Лесли вышла из кабинета Тины и быстро пошла через от-дел, лавируя между столами; нот ее подкашивались, и по путиона несколько раз наткнулась на перегородки и столы. Потомона рухнула в свое кресло в состоянии, близком к обморочно-му. Она должна подумать. Как ей поступить? Знал ли обо всемэтом Бен Оливер? Кому принадлежало это решение? Леслинужно было успокоиться, прежде чем говорить еще с кем-то.

В углу ее монитора мигал маленький символ, изображаю-щий почтовый ящик. Она нажала на клавиши, вызывающиесообщение на экран компьютера. Ей звонила Дин Брювер ипросила перезвонить.

Лесли взяла телефонную трубку и набрала номер. Она догадывалась, о чем пойдет разговор.

- Алло? - раздался в трубке голос Дин.

- Дин, это Лесли. Как у вас дела?

В голосе Дин слышались сомнение и тревога.

- Я даже не знаю. Я думала, наша история не годится дляновостей, а теперь, похоже, за нее уцепились. И я просто хоте-ла поговорить с вами и выяснить, что происходит.

- Я... - Лесли не знала, каким тоном и что говорить. - Выуже разговаривали с какими-нибудь репортерами?

- К нам приезжали телевизионщики с Двенадцатого иВосьмого каналов сразу после моего возвращения домой, а по-том я разговаривала с журналисткой из вашей телекомпании.

- Мэриан Гиббоне?

- Да. Она представилась вашей подругой...Лесли возвысила голос, несмотря на все усилия сохранятьспокойствие.

- Она уже была у вас?

- Да. Она уехала с час назад.

Лесли потребовалось несколько мгновений, чтобы перева-рить услышанное.

- Так вы... вы дали ей интервью?

- Да. Она работает для Шестого канала, поэтому я охотнопоговорила с ней, но я не поняла, почему приезжала она, а невы. Этот сюжет пойдет сегодня в вечернем выпуске?

Что еще могла Лесли ответить?

- Ну... Думаю, да, Дин. Наверное... Наверное, ситуация из-менилась.

- Знаете, я сначала удивилась, но думаю, все в порядке.Мэриан была очень мила. Я рада нашему знакомству.

- А о чем она спрашивала вас? О чем вы говорили?

- О, обо всем. Я рассказала ей о запросе на медицинскиедокументы и о том, как мы ничего не нашли в клинике; а онаспросила меня, откуда я знаю, что Энни умерла в Женском ме-дицинском центре, и я рассказала ей о заключении патолого-анатома и о показаниях Мэри.

"Нет, нет, НЕТ, Дин!"

- Вы рассказали ей про Мэри?

Дин заняла оборонительную позицию.

- Я ничего не говорила про саму Мэри. Я просто сказала,что у нас есть свидетельница, имени которой я назвать не могу,и свидетельница эта видела Энни в клинике.

- И как... Я имею в виду, Мэриан отнеслась к вашему рас-сказу... сочувственно? Она вам поверила?

- О, мне она показалась очень милой.

"Как будто это что-то значит", - подумала Лесли.

- А что репортеры с других каналов? Они задавали такиеже вопросы?

- Ну... они сказали, что слышали о нашем конфликте сЖенским медицинским центром и собираются сделать сюжет,и они хотели знать, что мы предприняли и что мы знаем.

- И вы говорили прямо в камеру?

- Я стояла на крыльце. Я никого не впустила в дом - уменя сейчас такой беспорядок, и нет времени убраться.

- А Макс? Он присутствовал при этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги