Читаем Пророчество (ЛП) полностью

— Ну, они на свободе и охотятся на таких полубогов, как ты, а потом используют их как батарейки для подзарядки, — объяснил я, усмехнувшись тому, как скорчился Дикон. — Мы понятия не имеем, узнали ли они, где ты, но они отлично выслеживают полубогов, и если не принимать в расчет тебя? Есть ещё двое. Они найдут тебя, и так как мне больше не дозволяется их убивать, скорее всего, они схватят тебя. Итак, либо ты идёшь с нами, либо нет. В любом случае, я ухожу, с тобой или без тебя.

— Сет пытается сказать, — начал Айден, — что это…

Без предупреждения, всплеск энергии растёкся по комнате. Знаки Аполлиона вспыхнули на моей коже, закружив и скользя с головокружительной быстротой. Приближался Бог.

Не прошло и секунды, как столб мерцающего света появился перед закрытыми занавешенными дверьми, и потом он погас, явив Аполлона во всей его божественной красе — массивный высокий мужчина с волосами цвета солнца и белыми глазами, от которого воздух разрывало электростатическими зарядами.

Бедный Эрик из кожи вон выпрыгнул, вскочил на ноги, лицо бледное, а глаза обсидианового цвета широко распахнуты. Он, может, и видел несколько раз в жизни своего отца, но явно не привык, что Боги внезапно появляются прямо перед тобой.

У меня не было шанса сказать Аполлону ни слова.

Он обернулся туда, где я стоял, и сказал: — Ты нужен Джози прямо сейчас. Иди.

Эти слова заставили сердце в груди остановиться. Я не возразил его приказу. Даже и секунды не стал тратить на ответ. Я сосредоточился на Джози и позволил себе соскользнул в пустоту.

Испуганный вздох, который я услышал, принадлежал не Джози.

Открыв глаза, я сначала увидел незнакомого мне мужчину. Он был одет в бледно-голубой халат — халат мед брата. Открылась взору остальная часть комнаты. Она была маленькой и белой, с одним шкафом и раковиной вдоль стены.

— Боги, — чистокровный шарахнулся назад, сжимая что-то вроде пластикового стакана.

Комната внезапно обрела смысл. Это была больница.

— Джози! — я обошёл чистокровного и увидел её. Мой живот опустился с самым худшим предчувствие в жизни. — Что случилось?

Она полулежала на узкой койке с обёрнутым вокруг талии тонким одеялом. Я осмотрел её. Щёки розовые. Видимых травм нет. Я не знал, хорошо это было или же нет.

Я взял её за руку. — Что случилось, Джози? Почему ты в больнице?

Она посмотрела на чистокровного, прежде чем глубоко вздохнула. И в эту секунду весь проклятый мир остановился, потому что вопрос уже созрел, несмотря на то, что я не мог вымолвить его.

Что-то случилось с ребёнком?

Чистокровный прочистил горло. — Я дам вам пару минут. Доктор Моралес вернётся, как только сможет.

— Спасибо, — ответила Джози.

Чистокровный кивнул мне и, прошмыгнув мимо койки, вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

— Детка, — моя грёбанная рука дрожала, когда я гладил её по щеке, сердце колотилось в груди. — Расскажи мне в чём дело, потому что у меня мысли разбегаются и нет ни одной хорошей среди них.

— Сет, — она обхватила рукой моё предплечье, её пальцы были холодными. Плечи напряжены: — Вы вернулись с поисков полубога? Привели его?

— Мы нашли его. Но его пока здесь нет. Мы поговорим об этом позже, меня сейчас не это волнует.

Джози нахмурила брови. — Если вы ещё не закончили, почему ты здесь?

— Твой отец сказал мне прийти сюда.

Её глаза расширились от удивления, а рука соскользнула с моего предплечья.

Я погладил большим пальцем вдоль её подбородка, сердце всё ещё колотилось в моей груди. — Расскажи, что случилось.

Взгляд её голубых глаз встретился с моими глазами. — Ты не знаешь, что случилось, пока вас здесь не было?

Я выдохнул усмешку. — Я ничего не знаю.

И тогда-то она отвела глаза. — Было нападение — чистокровных. Они, видимо, застали врасплох группу полукровок в кафетерии. Они убили… убили девятерых полукровок и двух чистокровных Охранников, Сет. Их либо зарезали их насмерть, либо использовали против них стихии. Я смогла остановить некоторых.

— Ты сражалась? — меня затошнило. Она была ранена? Наш ребёнок ранен? — Psychi mou…

— Я должна была что-то сделать, Сет. Я вошла прямо в эпицентр схватки. Я не собиралась убегать и прятаться.

Конечно же, нет.

Джози была смелой, и это было опасно, поскольку она даже не осознавала этого.

Она сглотнула, сжав вместе губы, и моё беспокойство утроилось, как кислота, обжигая мои вены. Присев на край кровати, к ней в ноги, я снова взял её за руку. — Есть что-то ещё? — спросил я, чувствую, что есть что-то большее.

Джози кивнула и крепко зажмурилась. — Фурии освободились.

Всё во мне застыло.

А вот это я меньше всего ожидал услышать от неё. Я уже видел однажды на что способны фурии, если их освободить из статуй.

Разрушение.

— Они появились из ниоткуда, и были такими жестокими, — она откинула голову на необычайно плоскую подушку. — Даже хуже. Они просто рвали людей на куски. Они застали нас на улице.

Я прижал её руку к своему сердцу. — Кто ещё был с тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги