Читаем Пророчество (ЛП) полностью

Возникло нехорошее предчувствие дежавю, когда я поднялась наверх по массивным ступенькам и вошла в библиотеку. Я вспомнила, что делала то же самое, когда искала её в первый раз.

Вот только мне не хватало Дикона.

Холодный, затхлый воздух поприветствовал меня, как только я шагнула внутрь огромной библиотеки. В этом кампусе всё было до безумия огромным.

От вида массивных, заставленных стеллажей, которые поднимались до самого потолка, я вспомнила об Университете Радфорда и многих, многих вечерах, проведённых внутри его библиотеки в зубрёжках при подготовке к экзаменам. Лёгкая улыбка подёрнула мои губы, и чувство ностальгии усилилось.

Странным было то, что я… я не скучала по Радфорду.

Осознание остановило меня на полпути. Я скучала по Эрин и нескольким близким друзьям, которых там завела, но я не вернулась бы туда, будь у меня выбор. Теперь моя жизнь была чересчур иной, и это могло бы быть безумно опасно, но это было к лучшему. Может быть, однажды я вернусь в колледж. Не похоже, что полубоги не могут получить степень, и я уже знала несколько людей в этой общине, которые уж наверняка извлекут пользу от сеансов психотерапии, но моя жизнь не была неполноценной или несовершенной, потому что меня не было в колледже. Осознание этого было… это стало моментом потрясения для меня.

Правда заключалась в том, что я чувствовала себя так уже некоторое время, но это было чуть ли не, всё равно что, неправильно в этом признаваться. Я не собиралась проводить время, загоняя себя в некого рода раковину, в которую я больше не влезаю.

Мои шаги стали несколько легче, когда я вновь начала идти.

В прошлый раз, когда я отправилась на поиски Медузы, она нашла меня, бессмысленно бродившей между стеллажей, но на этот раз, я знала куда идти.

Пройдя мимо пустых столов, я огляделась по сторонам и заметила, что тут практически не было студентов. Безусловно учащихся было мало летом, но мне показалось, что всё могло быть намного сложнее. Что там Дикон говорил о библиотеках? Полукровок беспокоили они, а чистокровных они никогда не интересовали? Что-то типа того.

Так странно.

Я направилась вглубь по одному из проходов и как обычно занялась тем, что делала, когда находилась в обществе столь большого числа книг.

Широко улыбаясь как идиотка, я пробежалась пальцами по корешкам книг, с самого начала ряда до его самого конца. Я свернула направо, устремившись к зоне под широкой вычурной лестницей. Я замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Моргнула раз, а потом и ещё раз, поскольку понимала, что не могла видеть того, что видела.

— Какого хрена? — выдохнула я.

— Тише, — кто-то откуда-то сделал мне выговор.

Я осмотрела затенённую зону. Это в голове не укладывалось. Двери… они исчезли. Как такое возможно? Я ринулась вперёд и стала внимательно изучать голую, без единого шва стену. Тут раньше было три двери. Три. Это было полным безумием.

Резко развернувшись, я зашагала по узкому пространству между полками и задней стеной, просматривая стеллажи, в поисках человека, который шикнул мне. Я отыскала сотрудницу, которая используя элемент воздуха, расставляла книги на верхней полке.

— Простите, — сказала я, привлекая её внимание. — Что случилось с дверьми, которые располагались под лестницей?

— Двери под лестницей? — она подхватила книгу, которая на вид весила порядка двадцати фунтов (9 кг). Та поднялась как перышко, полетев на верхнюю полку.

— Да, — я повернулась, указав в сторону стены. — Там было три двери. Они исчезли.

Пожилая женщина нахмурилась, подхватив очередную книгу. — Не знаю, о чём вы говорите. Там никогда никаких дверей не было.

<p>Часть 15</p>

Сет.

Мы возникли прямо перед каменной приходской церковью, которой как по виду было несколько сотен лет. Приход, судя по всему, до сих пор был действующим и содержался в прекрасном состоянии, но, чёрт возьми, здание было очень старым.

— Ты просто взял и перенёс нас сюда? — широко распахнутые глаза Алекс были направлены на древние могильные плиты, установленные вокруг церкви, вздымавшиеся из густой травы, как уродливые зубы. Надписи на большинстве могильных плит были нечитаемы, слова и даты были утрачены со временем.

— Я посчитал, что это было самым безопасным местом, чтобы вот так явиться, — объяснил я. — Деревня небольшая. Как только мы покинем земли церкви, мы тут же окажемся в жилой черте, меньше всего нам надо было явиться из ниоткуда перед лицом смертных.

— Так непривычно, что ты вообще задумываешься о таких вещах, — Айден наклонил голову — Я привык, что тебе…

— Плевать? — закончил я за него.

— Ну, да. В общем.

Я пожал плечом. Правда была такова, что в прошлом я вероятней всего насладился бы, перепугав до чёртиков несколько смертных, но теперь? Возможные негативные последствия от испуга смертных не стоили мимолётного развлечения.

— Но это самое жуткое, что я когда-либо видела, — сказала она, по-видимому, подразумевая нас с Айденом.

— Серьёзно? — Айден вскинул брови, изогнувшись к ней. — А я уверен, гигантские пауки в Подземном царстве были самым жутким, что мы когда-либо видели.

— О. Да, — она нахмурилась. — Позабыла о них.

Перейти на страницу:

Похожие книги