На следующий день отец отплыл на рыбалку. Мать не поднималась с постели. Мальчик страдал и не знал, что делать. Наконец подошел к ней и позвал ее. Женщина с трудом открыла глаза. «Я умираю…» – прошептала она. «Мама, я знаю… знаю, где твоя шкура! Если ты уйдешь в море, то будешь жить?» – воскликнул ребенок. «Да…» – «Идем, мама, идем, я помогу тебе!»
Женщина не могла встать, ее ноги не слушались, и ему пришлось тащить ее до самых скал. Но там он не смог приподнять камень, под которым отец спрятал шкуру. Мальчик делал попытку за попыткой и наконец заплакал от бессилия. И тут вдруг из моря на сушу вышел огромный старый морж с поломанным клыком. Он приблизился к камню и сдвинул его своим мощным телом. Сын рыбака схватил шкуру и принялся натягивать ее на уже почти не подающую признаков жизни мать.
Как только шкура оказалась на ее теле, случилось чудо: это больше не была та женщина, какой он ее знал – на камнях лежала молодая моржиха с блестящей кожей и влажными глазами. Старый морж издал рев и бросился в море, и моржиха поднялась и пошла за ним, увлекая за собой ребенка… Мальчик вошел в воду, думая, что тут же и умрет от холода и невозможности дышать. Но оказалось, что он может плавать под водой!
Он провел с ними всю ночь, понимал их язык, а они понимали его… Утром старый морж и мать-моржиха подняли его на сушу. И там, среди валунов, покрывающих весь берег, мать сказала: «Ты никогда больше не сможешь быть с нами, но я всегда буду любить тебя и никогда не забуду – просто у каждого из нас своя дорога». Она ткнулась ему в лицо мокрым носом, повернулась и ушла под воду…
Мальчик вырос и стал сказителем. Люди со всего Севера приходили к нему послушать его сказки. Он прожил много лет. Но каждое полнолуние, где бы он ни был, спускался к воде, а моржиха приплывала к нему и они проводили ночи вместе, не понимая языка друг друга…
Ирвен замолчал. Эрик тоже затих, глядя в огонь.
– Какая странная сказка, – еле слышно сказал он.
– Почему странная?
– Мать оставила ребенка, бросила мужа… Это нехорошо…
Моряк задумался. Как объяснить ему смысл того, чего он и сам до конца не понимал?
– Моя мать была из далекой северной рыбацкой деревни, а отец – наследник поместья на границе Арута и Валласа. Они любили друг друга, но мама не могла жить без Севера. Она грустила и чахла в роскошном замке, бывало, и плакала… И однажды отец решил поехать с ней и со мной – я был тогда малышом, – чтобы она смогла снова увидеть свой край, своих родных. Он любил ее…
Мы, люди, очень разные… Нам нужны для жизни совершенно непохожие условия, абсолютно разные вещи. Кому-то море, кому-то горы… Кто-то может чувствовать себя счастливым только среди снегов, а кто-то лишь в безводной пустыне. Если человек не знает, чего он хочет, это не так опасно, как если он знает и лишается этого. Потому что тогда его жизнь иссякает… Семья – это очень важно, но иногда своя жизнь, свой путь оказываются сильнее семьи. Каждый год мать уезжала к себе, в далекую деревню кочевых рыбаков, и брала меня. И этот край, Север, эти лодки стали частью моей жизни, стали частью меня – большей частью…
– Твоя мать еще жива?
– Нет… Она умерла в родах.
– А отец?
- Отец тоже потом умер, от тоски и печали…
– Но мать, она любила твоего отца?
– Да… Но она любила и свой Север. И отец не хотел лишать мою маму того, что составляло такую важную часть ее души.
Они снова замолчали. Костер погас, и только храп Брандона и мерный рокот волн нарушали тишину…
Рано утром ветер стих, и капитан отдал команду к отплытию. Сеть сорвало с места и унесло в море. В первый раз им пришлось возвращаться с пустыми руками…
Фада ходил по пристани, всматриваясь в пристающие баркасы. Вот, наконец, и брат. Он сошел со шлюпа вместе с мальчишкой с белой как лен головой. Рыцарь подумал, что они так похожи, что мальчика можно принять за сына Ирвена. Но у того никогда не было ни жены, ни детей. Его сердце забрало море… Он подождал, пока моряк заметит его, и поспешил навстречу.
– Что-то случилось? С Ландосом? – Ирвен забеспокоился. Никто из братьев никогда не встречал его на берегу.
– Ландос хочет, чтобы мы ехали на север.
Он сделал движение головой, как будто не понимая:
– Подожди… Мы едем все вместе?
– Нет. Его план в том, что мы уходим будто бы на охоту и теряемся в горах. Это даст возможность оставшимся рыцарям Арута потребовать отряд сопровождения, чтобы уйти домой. Наше исчезновение будет предлогом заявить, что им здесь не могут гарантировать безопасность. А мы должны достичь наших границ как можно быстрее.
Они разговаривали на языке Севера, отойдя в сторону от протоптанной дороги между портом и южными воротами.
– Когда мы должны уйти?
– Если у нас получится сегодня вечером, то это будет лучше всего. Вчера отряд солдат под командованием графа Бена вернулся в город. Очевидно, в течение недели армейские подразделения на дорогах Валла-са нам не встретятся.
– Погоди… Это значит, я больше не вернусь в порт? – Ирвен растерянно оглянулся.
– Мы возвращаемся домой, слышишь?! Домой! – Фада не понимал, о чем говорит брат.
- Хорошо… Иди… иди в замок, я тебя догоню.