Читаем Пророчество атлантов полностью

— Обрати внимание: Пенсильвания-авеню упирается в Капитолий и конструктивно заканчивается где-то в его фундаменте, непосредственно под ротондой, купол которой символизирует небесный свод, то есть сферу.

Серена с тоской посмотрела на него:

— Конрад, даже холм под Капитолием неоднократно перелицовывался за прошедшие столетия, что уж говорить о здании!

— Но звезды никто не переставлял. Серена. Поэтому ни тебе, ни федералам камня не найти: вы смотрите на планы, а я ищу центр купола, который был в первоначальном плане, и тот космический радиант на звездном небе, который, не без помощи пентагоновской системы «джи-пи-эс», обязательно приведет меня к краеугольному камню и небесной сфере.

Серена вздохнула:

— Как можно спорить с человеком, у которого логика Дон Кихота? Или Дон Жуана? Не поймешь, кто ты.

Она смахнула слезинку — то ли ветром надуло, то ли эмоции взыграли.

— Для ясности выпей со мной напоследок, — попросил он. — Другого шанса может и не представиться.

— Какой же ты негодяй! — воскликнула Серена и ткнула его в грудь кулаком.

Конрад шутливо потер ребро.

— Зачем тогда спасать Америку?

Она серьезно посмотрела на него.

— Потому что от правды никуда не денешься: Америка спасет мир.

— А я думал, Христос.

— Я имею в виду, что сейчас Америка — это единственная надежда церкви, место, где сохранена свобода вероисповедания. Ведь как все ужасно в других уголках мира — на Ближнем Востоке, в Китае…

— С кем я сейчас разговариваю, с тобой или с церковью? — Конрад надеялся ее разозлить и тем самым отвлечь от тяжелых мыслей. — Некоторые — в основном в Европе, на Ближнем Востоке и в Азии — полагают, что именно церковь лишает нас надежды и что мир был бы гораздо лучше без нее.

Его ухищрение сработало.

— При всей своей организационной коррумпированности церковь — это символ Божьего царства в гибнущем мире, — ответила Серена. — И как таковая, она несет всем вечную надежду, надежду на освобождение.

— А, так, значит, все-таки церковь — последняя надежда?

Она заглянула ему в глаза, но тут же отвела взгляд, затерявшись в мрачных мыслях.

— Нет, Конрад. Похоже, последняя надежда — это ты.

Самое ужасное заключалось в том, что она действительно в это верила. Серена всхлипнула, и Конрад крепко прижал ее к себе. Свод Капитолия по-прежнему сиял в ночи, а Конрад думал, не в последний ли раз он обнимает Серену.

<p>ЧАСТЬ ВТОРАЯ</p><p>ПЕРВОЕ ИЮЛЯ</p><p>ГЛАВА 14</p>

Капитолий

Вашингтон

В Капитолии, в комнате для секретных совещаний, Макс Сиверс сидел перед ведущими конгрессменами, представителями разведок и Министерства здравоохранения. Три года назад, в качестве председателя и гендиректора компании «Си-Джен», он рассказывал этим же людям об эпидемии птичьего гриппа и о том, что миллионы американцев находятся под угрозой гибели. Этим утром Сиверс, как глава ДАРПА, пришел объявить им, что роковой день настал.

— Это доставили вчера из деревни на северо-востоке китайской провинции Ляонин, — сказал он, завершая свой секретный доклад слайдом со штемпелем «совершенно секретно» по нижнему обрезу.

На снимке китайские сотрудники Министерства здравоохранения в защитной одежде сжигали тела мужчин, женщин и детей во дворе птицефермы.

— Наша разведка ставит под сомнение информацию, которую предоставляют китайцы относительно распространения птичьего гриппа среди населения. Китай не желает омрачать предстоящую Олимпиаду и предупреждает, что все попытки с нашей стороны выразить озабоченность будут восприняты как политический демарш с целью подрыва Олимпиады и международных отношений.

Сиверс показал следующий слайд, черно-белый и крупнозернистый.

— Эпидемия испанки, одной из форм птичьего гриппа, в 1918 году унесла жизни пятидесяти миллионов человек. Новый штамм «эйч-пять-эн-один» гораздо опаснее: он поражает взрослого во цвете лет, уничтожая более половины инфицируемых. Ни у кого в мире нет иммунитета — под угрозой жизни шести миллиардов людей.

Сенатор Джозеф Скарборо, председатель комитета, побагровел от ярости и сверкнул очками в сторону сидевшего рядом с Сиверсом сотрудника Центра контроля заболеваний.

— Вы что там, заснули в своем Центре? Какие шаги вы намерены предпринять?

— К сожалению, человек может распространять инфекцию целый день, прежде чем симптомы проявят себя, — расплывчато ответил сотрудник. На самом деле это означало, что никаких шансов не было. — Даже если мы закроем границу США в преддверии Игр на фоне эпидемии в Китае, невозможно гарантировать, что вирус к нам не доберется. Если эпидемия вспыхнет на американской территории, в лучшем случае можно запретить международные авиарейсы, ввести карантин для туристов и ограничить передвижение внутри страны. Это поможет приостановить распространение вируса и даст время доставить запасы супервакцины «Си-Джен», чтобы минимизировать социальную и экономическую катастрофу.

Взгляд сенатора застыл на Сиверсе.

— Насколько мне известно, вакцина «Си-Джен» не предназначена для борьбы с новым штаммом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения