Читаем Пророчество полностью

Никогда в жизни Атон не думал, что два часа могут тянуться так долго. Он все чаще поглядывал на часы. Мысли его были заняты одним: предстоящим посещением тайной пещеры в пирамиде Хеопса. Археологи, ученые и исследователи-любители давным-давно всеми возможными способами изучили, измерили и прощупали все три пирамиды. И внутри их не осталось буквально ни одного сантиметра, который не был бы неоднократно сфотографирован, зарисован, исследован и запомнен. И этот Яссир рассказывает им о помещении, известном только лишь ему?

- Ты веришь в то, что он говорит правду? - вдруг спросила Саша.- Потайное место в пирамиде Хеопса! - Она покачала головой.- Слишком невероятно это звучит - Она засмеялась.- В конце концов он покажет нам до сих пор не найденный гроб фараона.

Атон тоже улыбнулся, но не сумел при этом сдержать легкой дрожи. Саша высказала именно то, о чем он только что размышлял. Он собирался ответить, но в этот момент кое-что отвлекло его внимание. В дверях кафе возникла фигура, закутанная в черный плащ. Лицо незнакомца было скрыто надвинутым на лоб капюшоном. Он остановился у входа, и хотя глаз его Атон видеть не мог, он был абсолютно уверен, что вошедший смотрит на них с Сашей.

- Что там такое? - забеспокоилась Саша, от которой не ускользнула внезапная настороженность мальчика.

- Ничего,- поспешно ответил Атон. Саша недоверчиво посмотрела на него и, проследив за его взглядом, тоже заметила возникшую в дверях фигуру. И тут она вытворила такое, что перепугало Атона не на шутку. Она вскочила с места и быстрыми шагами направилась прямо на таинственного посетителя. Тот, как-то вдруг весь съежившись, развернулся и со всех ног побежал прочь.

Атон вспомнил о странном происшествии прошлым вечером, пожалев, что ничего не сказал об этом Саше. Но по какой-то неясной причине говорить об этом он не стал и сейчас. Взглянув на часы, он поднялся:

- Нам пора. Пойдем.

Хотя два часа еще не истекли, Саша, бросив последний взгляд на улицу, подозвала хозяина, расплатилась и вслед за Атоном вышла из кафе.

На улице немного потеплело. Атон с удивлением подумал, что дома, в Германии, люди сейчас готовятся встречать Рождество.

Улицы заметно опустели. Группы путешественников постепенно разъехались, а следующая партия людей с фотоаппаратами и видеокамерами, очевидно, еще не прибыла. По дороге им встретилось всего трое или четверо местных жителей - ни одного глазеющего по сторонам американца, или японца с фотоаппаратом, или немца, высматривающего, что бы ему купить. Они с Сашей были здесь, судя по всему, единственными приезжими.

- Бред какой-то,- пробормотал он себе под нос.

Саша вопросительно взглянула на него:

- Что-что?

- Ничего,- быстро отвечал Атон.

Саша остановилась:

- Мне не нравится, что ты от меня что-то скрываешь. Если мы вместе хотим распутать это дело, то должны доверять друг другу.

- Понимаешь...- начал Атон.- Тот человек... Вчера вечером в отеле, пока тебя не было... кто-то стучался в дверь.

Саша встрепенулась:

- Ты выходил из комнаты?

- Нет,- поспешил заверить ее Атон,- не выходил. Я только подошел к двери. Кто-то там был. И тот человек в кафе почему-то напомнил мне об этом происшествии.

- Ты должен был сразу рассказать мне об этом.- Сашин голос звучал очень озабоченно.- Если они преследуют нас уже и здесь, то Яссиру может угрожать опасность.

«А с нами что же будет?» - подумал Атон. Сашина непоколебимая уверенность, что ничего с ним не случится, пока он находится с ней рядом, все больше раздражала его, хотя уверенность эта была вполне обоснованной. До сих пор им удавалось уйти от преследователей.

- Быть может, я и ошибаюсь,- промолвил он.- Наверное, мне уже начинают мерещиться привидения.

- Надеюсь, что это не так,- с хитрой улыбкой отвечала Саша.- А если все же и увидишь привидение, тогда скажешь мне об этом.

Яссира они обнаружили возле его палатки. Он громко, сильно жестикулируя, разговаривал еще с тремя египтянами, и по их тону и выражению лиц можно было судить, что беседа была отнюдь не дружеской. Заметив их, Яссир тут же замолчал. Одним резким словом, звучавшим, будто приказ, он завершил дискуссию, и его собеседники, недовольно ропща, удалились.

Яссир повернулся к Саше с Атоном.

- Вы рано пришли,- с досадой произнес он.

- Мы были...- начал было Атон, но тут же был перебит нетерпеливым жестом.

- Пойдемте,- сказал египтянин.- Путь наш далек, и у нас всего два часа до прихода следующего автобуса.

Атон с Сашей удивленно переглянулись. Разве Яссир только что не говорил им, что они пришли слишком рано? Они последовали за Яссиром, и на этот раз Атон обратил внимание на то, каким путем они приближались к пирамидам. Египтянин намеренно избегал попадать в тень, отбрасываемую сфинксом, и сделал небольшой крюк, только чтобы оставаться на солнечном свету. От Саши тоже не ускользнул его маневр. Она нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей