Читаем Пророчество полностью

- Бр-р-р, - поежился один из спутников Вернера. Однако самого главаря, казалось, представление об этом только развеселило.

Атон допустил ошибку, расценив его ухмылку как признак заинтересованности, и продолжал объяснения:

- А удаленные органы впоследствии захоранивали вместе с телом в специальных сосудах, канопах.

- А этот здесь - что он за тип? - поинтересовался Вернер. - Устрашающим он не выглядит. Мужики тогда были не очень-то мощными, да?

В этом он был прав - воин был выше Атона всего лишь на ширину ладони, да и то лишь потому, что стоял в витрине на постаменте, без которого, наверное, оказался бы даже ниже мальчика.

- Все люди тогда были невысокого роста, - ответил Атон. - И, кроме того, рост еще ничего не доказывает. Египетское войско очень долгое время считалось непобедимым.

- Да, и поэтому их потомки сидят теперь в пустыне и выращивают верблюдов, - презрительно процедил Вернер.

Ну, уж этого пропустить мимо ушей Атон не мог никак. И хотя он прекрасно понимал, что куда умнее было бы просто промолчать, он развернулся к Вернеру и смерил его презрительным взглядом.

- И все же империя фараонов держалась несколько тысячелетий, - произнес он. - Хотел бы я, чтобы в последствии то же самое смогли сказать и о нашей культуре.

- Да кого это интересует? - не унимался Вернер. Он скорчил такую гримасу, что Атон мысленно поспешил с ним согласиться - было бы здорово, если бы отдельные представители упомянутой культуры исчезли с лица земли, не оставив после себя заметных следов.

Один из дружков Вернера кивнул на маленькую витрину:

- А это что такое?

- Кошка, - поспешно ответил Атон. - Они их мумифицировали таким же образом, как я уже рассказывал. А затем погребали.

- Кошек? - усомнился Вернер. - И стоило возиться с этими тварями?

- В древнем Египте кошки были священными животными, - продолжал объяснять Атон. - Они были почитаемы людьми.

- Так же, как сейчас у индусов их дурацкие коровы?

- Куда сильнее, - отвечал Атон. - Они поклонялись богине кошек. Иные животные жили в специальных храмах, а за убийство кошки преступник подвергался серьезному наказанию. Многих кошек после смерти мумифицировали. Было даже отдельное кладбище, на котором хоронили только кошек, и притом с большими почестями. Оно существует и по сей день, в Бубастисе, где находился большой храм Бастет, богини кошек.

Вернер шмыгнул носом. Бросив недоверчивый взгляд на завернутое в серую ткань маленькое тельце, он, покачивая головой, выпрямился и снова уставился на воина.

- Эту тварь они набальзамировали и похоронили, а бедного парня просто замотали в тряпки, да так и бросили, Атон тоже повернулся к воину. Возможно, Вернер был прав. Табличка возле витрины гласила, что тело было найдено возле мастабы - каменной гробницы - в Саккаре. Но Атону показалось, что здесь какая-то неточность. Пирамиды возводились исключительно для правителей, высших жрецов или военачальников. Обычных людей - воинов, чиновников, крестьян и ремесленников - хоронили в пустыне: в песке или же в братских могилах.

И эта мумия воина была ненастоящей. Из-под наполовину истлевших кусков ткани, небрежно обмотанных вокруг воина, проглядывала местами его кожа - почерневшая и иссушенная. И явно не рука человека тщательно препарировала и обрабатывала тело, а палящее солнце пустыни и засуха удалили из него последние капли влаги, так что оно не разложилось и не истлело. В витрине стоял воин, который на протяжении тысячелетий лежал в песке пустыни, пока его не обнаружили и не привезли сюда.

Слева от странной мумии стоял изогнутый щит, справа-заржавевшее копье, а у ног ее лежал кинжал, выглядевший так, будто и после столь долгого бездействия он мог бы сослужить неплохую службу.

Атон почувствовал себя как-то неуютно. Он пытался убедить себя, что это глупо, но сознавал несправедливость происходящего: человек тысячелетия пролежал погребенный в пустыне, и было просто неправильным нарушить его вечный покой и выставить вот здесь, где на него глазели как на зверя в клетке. И тут, будто прочитав его мысли и согласившись с ним, воин открыл глаза.

События стали разворачиваться с огромной быстротой.

Вернер взвыл от боли, когда Атон, отшатнувшись назад, неловко наступил ему на ногу, однако успел схватить Атона и швырнуть его прямо на одного из своих подручных. От неожиданности тот едва не потерял равновесие, уцепился за Атона и вместе с ним грохнулся на пол - столь неуклюже, что Атон при этом заехал локтем ему прямо в живот. Парень задохнулся от боли и влепил обидчику по носу так, что у Атона из глаз посыпались искры. Желая нанести ответный удар, он замахнулся, но, не успев довести движение до конца, почувствовал, как чья-то рука приподняла его над полом.

- Вот как! - прорычал Вернер. - Ищешь ссоры? Ты ее получишь.

Инстинктивно Атон поднял руки, чтобы защититься от удара, который, несомненно, тут же нанес бы ему Вернер, и попытался хоть немного отвернуться. При этом взгляд его упал на большую витрину, и тут сердце его от неожиданности едва не выскочило из груди. Воин пошевелился!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей