Читаем Пророчество полностью

Наш караван с короткими привалами каждый день преодолевал огромный путь. Путешествие осложнялось наличием раненных. Их приходилось везти на перегруженных телегах, а выбившиеся из сил лошади замедляли ход.Но нам, наконец, повезло. По пути мы наткнулись на ферму. Хозяев нигде не было, очевидно их поглотил туман. На ферме удалось разжиться несколькими откормленными лошадьми. Мгла не успела еще их прибрать. Совсем слабых лошадей выпрягли из повозок и пустили свободным ходом за караваном. Свежих коней поставили на их место.Ночи проводили в лесу, обкладывая лагерь сплошным кострищем. Но твари более не нападали. Туман чувствовал присутствие ведьмы и не растрачивал свои силы попусту.Спустя несколько дней мы достигли стен Даромира. Городские ворота заперты, зубья бруствера ощетинились копьями. Сторожевые берсерки в полной боевой амуниции.— Плохо дело, — Эверан обеспокоенно разглядывал очертания города. — Даромир в состоянии войны, мгла и сюда добралась.— Главное, чтобы до Астрабана не дошла, — вздохнул я. — Тогда Леррия, Лана и Герт окажутся в смертельной опасности, с ними нет Ланы. Мы приблизились к городу-крепости. Стражники на стене забегали, послышались крики, кто-то отдавал распоряжения — нас узнали. Откидная воротина бухнулась, подняв облако пыли, и караван въехал в каменный город. На изможденных лицах берсерков засветились улыбки. Горожан вокруг почти не было, даже днем народ старался не покидать каменные жилища.— Приветствую вас, господин Молот и господин командующий, — нам навстречу торопился матерый арабский воин с ятаганом наперевес.— Рад видеть тебя, заместителя командующего, — торжественно улыбнулся я и протянул руку подошедшему Саиду. — Туман добрался и до вас?— Дьявольский падымок каждую ночь забирает десятки жизней, мы не знаем как противостоять ему. Жители окрестных деревень переселились в город. В дальние поселения были отправлены гонцы, чтобы привести народ под защиту стен, но они до сих пор не вернулись.— Что с Астрабаном? Королева в опасности! Ты отправил гонцов в Астрабан? — Королева здесь!— Что?! — сердце мое дрогнуло, а затем вырвался вздох облегчения.— И принцесса Леррия с ней. Королевскому колдуну было видение о грозящей опасности, и Галеран убедил их отправиться в Даромир — они ждут вашего возвращения, чтобы объединить усилия против тьмы.— Хвала богам и Галерану, теперь я спокоен!— Не все так хорошо, господин Молот, твари сегодня вновь придут.— Бог нам поможет… И Фиморра. Хотя в боге я не уверен, а вот Лана поджарит выродков!— С вами ведьма?— Да мой друг. Если бы не она, век волков кончился бы несколько дней назад…Знакомые шаги раздались сзади, выбивая гулкую дробь по тесаной мостовой. Я обернулся и чуть не врезался в статного рыжебородого воина. Тот сгреб меня в объятия, радостно бубня:— Почему так долго? Ты нашел Джунаида? Больше без меня никуда не пойдешь!Я посмотрел в счастливые глаза Герта:— Я смотрю ты время зря не терял, отъелся!— Это мускулы растут, — Герт улыбнулся и вытер лицо рукавом.— Ты что? — спросил я, лукаво улыбнувшись.— Да пот глаза заливает, — Герт чуть покраснел, но взяв себя в руки хлопнул меня по плечу. — Пойдем в таверну, расскажешь все!— Нет времени, мой друг! Где Тэпия? Срочно веди меня к ней, нужно собирать королевский совет. — Эй рыжий! — за моей сипиной раздался громогласный голос Нура.Бородач приблизился к Герту и с нескрываемой радостью протянул ему руку:— Не думал, что буду рад видеть тебя, худосочный! Хотя за время нашего отсутствия, ты изрядно подрос.— Ну вширь мне еще далеко до тебя, пустынная обезьяна! — широко улыбаясь, Герт пожал руку в ответ.— Обезьяна? — Нур нахмурился. — Что за обезьяна?— Это существа из мира Молота, он мне про них рассказывал. Похоже на людей, только более умные и мордой краше.— Ааа, — засиял Нур, услышав комплимент. — Да, я такой…***

Перейти на страницу:

Все книги серии Молот

Похожие книги