Когда я открыл дверь своей квартиры, было уже два часа ночи. Около часа я пытался ликвидировать разгром, учиненный моими дневными посетителями. Я был опустошен, и мне хотелось хоть какого-то порядка в своей жизни. Я лег в постель, но долго не мог уснуть. Когда же наконец сон сжалился надо мной, мне приснилось, что Кэти и Ричи стоят в моей комнате с искаженными от гнева лицами и кричат: «Ты нехороший человек, Макс Клейн! Нехороший человек!»
Наутро я проснулся с таким ощущением, будто всю ночь таскал камни и копал землю. Было семь тридцать, хмурое серое небо в окне не сулило ничего хорошего. Я выпрыгнул из кровати с энтузиазмом танцовщика, страдающего артритом, и потащился в ванную. Включив душ, я погрузился в облако пара, усталое тело принимало благодатные теплые струи. Только после этого я мог претендовать на какую-то роль в театре жизни. Если повезет, смогу рассчитывать на роль статиста.
Я накинул халат, пошел на кухню и взялся за приготовление утреннего кофе. Мой особый метод состоит в использовании фильтра Мелитта № 6. Обычно у меня дома полно запасных фильтров, но сегодня ящик оказался пуст, и мне пришлось довольствоваться двумя салфетками. Я поставил воду на огонь, вынул из холодильника пакетик «Бустело» и отмерил четыре столовые ложки. Когда вода закипела, я плеснул немного на кофе и подождал. Ждать — самое главное. Тридцать, может быть, сорок секунд. Если за этот срок кофе не убежит, вы насладитесь изысканнейшим ароматом. Только после этого можно доливать остаток воды. Когда все готово, я поставил на поднос термос с кофе, чашку, ложечку, пакет молока, сахарницу и отнес все это в гостиную. После третьей чашки я набрался мужества, чтобы одеться, в девять часов я позвонил на квартиру Чепмэнам. Трубку взяла Джудит.
— Привет, — сказал я, — это Макс Клейн.
— Узнала, — мне показалось, что она обрадовалась, — я никогда не забываю голоса.
— Надеюсь, я вас не разбудил?
— Шутите? Я уже пробежала свои десять километров в Центральном парке, напекла целую тарелку пончиков и прочитала последние двести страниц «Преступления и наказания».
Из чего можно было заключить, что она только что проснулась.
— Я знаю, что немного рановато, — сказал я, — но днем я буду занят.
— Как идут дела?
— Идут, но сложно сказать, в каком направлении.
— Похоже, вы неплохо поработали.
— Стараюсь. Может быть, что-то и раскопаю в ближайшие дни.
— Знаете поговорку: «Слишком много работы и слишком мало развлечений делают из Джека зануду»?
— Знаю. Но мое имя не Джек, а Макс.
— И, к счастью, вы совсем не зануда.
— Это зависит от людей, с которыми вы разговариваете. Возьмите, к примеру, моего бухгалтера мистера Бернбаума. Он считает меня одним из самых скучных людей на свете.
— Бухгалтеры обычно не слишком одаренные люди.
— Смотря для чего. Для арифметики — вполне.
Она засмеялась.
— Приятное начало дня. Вам следует будить меня каждое утро. Я могу вас нанять на службу на должность будильника.
— В следующий раз я принесу вам завтрак в постель. Это входит в список услуг. Но за вторую чашку кофе придется платить дополнительно.
— Я сгораю от нетерпения, — сказала она. — Единственная беда в том, что я не завтракаю по утрам.
— Тем лучше для меня.
Она снова засмеялась.
— Вы гадкий мальчишка.
— Только по четвергам. А потом всю неделю я замаливаю грехи в церкви.
— Надеюсь, вы молитесь также за Джорджа, — сказала она, внезапно посерьезнев.
— Почему вы так говорите? Что-нибудь случилось?
— Нет, просто я беспокоюсь. Надеюсь, вы быстро разберетесь в этом деле, Макс.
— Я тоже. Я не собираюсь тянуть волынку. Время только увеличивает опасность.
— Хотите поговорить с Джорджем?
— Для этого я и позвонил.
— Минутку, я позову его.
Она положила трубку и пошла за мужем. Через минуту я услышал щелчок снимаемой трубки второго телефона, затем голос Чепмэна. Джудит трубку не повесила.
— Здравствуйте, Клейн, — сказал Чепмэн. — Что нового?
— Все — и ничего.
— Что означает ничего, я полагаю?
— Не совсем. Тогда уж скорее все.
Он оживился:
— Вы что-нибудь нашли?
— Я предпочитаю не говорить об этом по телефону. Вас устроит, если я приду к вам между одиннадцатью и половиной двенадцатого?
— Да, вполне. Я буду дома.
— Хочу сказать вам, — добавил я, — мне кажется, вы были не совсем искренни со мной в тот раз.
На том конце провода замолчали. Чепмэн был в замешательстве.
— Это неправда, и мне неприятно слышать от вас такие слова. Я был честен и правдив с вами, каким только может быть человек в моем положении.
— Мы поговорим об этом позже, мистер Чепмэн.
Я повесил трубку.
Без десяти десять я сидел напротив стола секретарши в приемной офиса Лайта на Мэдисон-авеню. По такому случаю я одел свой лучший костюм в тонкую полоску и почистил ботинки. Ведь я собирался нанести визит нескольким сотням миллионов долларов и должен был выказать им некоторое уважение.