Читаем Пропавший самолёт полностью

Пока всё шло отлично – именно так, как нравилось знаменитой пятёрке. Девочки незаметно бросали на Тоби любопытные взгляды. Энн он сразу показался очень симпатичным, а вот Джордж ещё не определилась. В петлице у Тоби красовалась роза – непонятно, настоящая или подделка. А вдруг он предложит девочкам понюхать её?

– А мы только что встретили такого беленького малыша с хорошеньким поросёнком, – сообщила Энн.

– Это Бенни со своим питомцем! – со смехом сказал Тоби. – Бенни его обожает. Зовёт Петелькой. Мы ему предлагали завести щенка или котёнка, но он хочет только этого поросёнка. Они повсюду ходят вдвоём, прямо как Мэри и её овечка из детского стишка. Но вообще Бенни молодец. Обычно от младших братьев одни проблемы, но Бенни совсем не такой.

– От младших сестёр тоже нередко бывают проблемы, – заметил Дик, лукаво покосившись на Энн, и тут же получил от неё лёгкий тычок. – Но, в общем, Энн вполне ничего, правда, Джу?

Мама Тоби, миссис Томас, оказалась пухленькой и весёлой. При виде гостей она заулыбалась так же широко и радостно, как Тоби и Бенни.

– Проходите, проходите! – воскликнула она. – Тоби страшно рад, что вы разобьёте свой лагерь по соседству с нами. Он уже приготовил палатки и коврики, и вы можете приходить к нам каждый день за яйцами, молоком, хлебом, маслом и всем, чего только пожелаете. Главное, не стесняйтесь!

Тут послышался стук маленьких копытцев, и в комнату вбежал поросёнок Петелька.

– Ну вот, – сказала мама Тоби. – Опять ты здесь! Бенни, Бенни, тебя же просили не пускать Петельку в дом. Я не против кошек или собак, но на поросёнка не согласна категорически. Бенни!

Появился Бенни.

– Извини, мам, – проговорил он виновато. – Петелька такой скакучий сегодня. Ух ты, сколько всего к чаю! А нам тоже можно?

– Сейчас, только заварю чай, – сказала мама Тоби. – А может, налить вам наших сливочек? – спросила она у ребят.

– Мне сливок, пожалуйста, миссис Томас! – тут же воскликнула Энн.

И остальные её поддержали. Что может быть вкуснее свежих деревенских сливок из холодного погреба в жаркий летний день?

А когда все уселись за стол, гости сильно пожалели, что так наелись за обедом. Прямо перед ними лежал большой кусок ветчины, и свежий хлеб с хрустящей корочкой, и прохладные, все в каплях росы, хрусткие листья салата, и стеклянная миска, полная крепеньких красных редисок. А на буфете дожидался своей очереди большой пирог, и рядом с ним – блюдо с лепёшками, кувшин со сливками, и свежее масло, и мёд, и домашний джем.

– Как же мне хочется проголодаться! Как следует проголодаться, – вздохнул Дик. – За такой стол нужно садиться голодным.

– Я подумала, что в дороге вы вряд ли нормально пообедаете, – заметила миссис Томас. – Тоби, ты же хозяин, поухаживай за гостями, пожалуйста. Бенни, а ты сними Петельку с колен. Я запрещаю сажать поросёнка за стол.

– Представляю, как расстроится Петелька, когда заметит на столе ветчину, – вставил Тоби. – Ведь это его дедушка.

Бенни поспешно спустил поросёнка на пол, чтобы не огорчать его, и Петелька, подумав, улёгся рядом с Тимми. Пёс сначала удивился, но тут же радушно подвинулся, освобождая место возле себя.

Друзья с удовольствием принялись за еду – Тоби угощал от души. Энн сидела рядом с Бенни, и малыш нравился ей всё больше и больше.

– Он напоминает мне мальчика из какой-нибудь сказки, – поделилась она с Джордж. – Надо обязательно написать книжку про малыша и его друга-поросёнка!

Наконец все наелись до отвала.

– Ну, – проговорила миссис Томас, – какие у вас дальше планы? Тоби, покажи друзьям палатки и всё остальное, и тогда они смогут решить, где разобьют лагерь.

– Пошли, – сказал Тоби. – А вы будете помогать, – добавил он, оглянувшись на Бенни, Петельку и Бинки, которые, конечно, хотели пойти вместе со всеми. – Мы хотим сейчас подняться на Билликок и выбрать подходящее место для стоянки. Эх, жалко, что я не могу поселиться вместе с вами.

Сытые и довольные друзья выползли из-за стола. Интересно, какое местечко они присмотрят для лагеря? А как здорово будет спать под брезентовым пологом, над которым раскинулось ночное небо, усыпанное звёздами!

<p>Глава 4</p><p>Место что надо!</p>

Компания отправилась в сарай, где были сложены палатки. Первым шёл Тоби, за ним следовала великолепная пятёрка, а в хвосте пристроились Бенни с Петелькой. Бинки, конечно, тоже был здесь, они с Тимми уже совсем подружились и бежали бок о бок, иногда шутливо подталкивая друг друга, как первоклашки.

Джулиан и Дик внимательно осмотрели сложенные в кучу колышки, верёвки, брезент и много чего ещё. Отличные палатки, но, если погода не переменится, можно будет спать вообще без них, постелив коврики на упругий вереск.

– Просто супер, Тоби, – благодарно сказал Джулиан. – Ты даже котелок и сковородку не забыл.

– Ага, вдруг вы захотите поджарить что-нибудь или суп сварить. Тут и кастрюля где-то должна быть. А, вот она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей