Читаем Пропавшие в Бермудии полностью

– Ты разве не плыл на корабле сорок два года назад?

– Я летел на самолете. Только что. Кстати, можно узнать, куда я попал?

Человек, с облегчением фыркнув, опять вытерся.

– Как похож! Как похож! Просто копия! Это точно не ты?

– Я это я, но не тот, про кого вы спрашиваете.

– Жарко! – пожаловался человек. – Не хочется надевать шлем.

– А вы и не надевайте.

– Ну да! Откуда я знаю, вдруг ты захочешь кинуть в меня камнем?

– С какой стати?

– Да ни с какой. Просто подумаешь – и…

Чудак какой-то, решил Вик. Или просто псих. Только псих может подумать, что ему захочется кинуть…

И тут в воздухе что-то мелькнуло, человек присел и выставил перед собой шлем, о который ударился камень.

– Ты же обещал! – закричал он.

– Не кидал я в вас! – Вик вытянул руки. – Вот, пожалуйста, никаких камней!

И сейчас же в шлем ударил еще один камень.

– А это что такое? – спросил человек. – Или ты не знаешь, что можно швыряться камнями мысленно? Даже когда не хочешь, а только представляешь?

– Нет.

– Ну да, ну да, ты же только что прибыл… Я сам виноват, не надо было наводить тебя на эти мысли.

– Может, все-таки объясните, что происходит? Я ничего не понимаю, – сказал Вик.

– Тебе все в свое время объяснят, – неохотно ответил человек. – Я, знаешь ли, живу сам по себе. Будь здоров! Нет, но как жарко! Надо переместиться.

И, как только он это сказал, дома, машины и люди исчезли, вдалеке появилось море, откуда потянул прохладный ветер. А вокруг возвысились горы, покрытые снегом.

Человек удивленно посмотрел на Вика:

– Ты тоже здесь? Странно, я не хотел тебя брать с собой. Мне это не нравится. Тем не менее – счастливо оставаться!

Человек надел на голову шлем и начал спускаться по горной тропинке, опираясь на альпеншток, который появился в его руках.

Что ж, Вик не привык никому навязываться. Он повернулся и пошел в другую сторону.

Но через минуту послышались шаги: человек догонял его.

– Все, я пропал! Я пропал теперь! Так я и думал, что этим кончится! – горестно приговаривал он. – Слишком ты на него похож! Ты похож на мальчика, который утонул, – объяснил он Вику.

Это объяснение Вику ничего не объяснило.

– Присядем, – сказал человек.

Появилась скамейка, на которую он сел, устало вытянув ноги. Вик сел рядом.

Человек откинул забрало шлема, осмотрел еще раз Вика:

– Да, копия. Просто копия. Я пропал!

– Если вы скажете, чья я копия и почему вы из-за этого пропали, я попробую вам помочь, – предложил Вик.

– Ты не поможешь. Мне теперь никто не поможет. Как тебя зовут?

– Виктор. Вик.

– А меня Ричард Ричард.

– Я вообще-то хорошо слышу.

– Это имя и фамилия. Папа так назвал. Папа был ученым и хотел, чтобы я пошел по его стопам. И я пошел. Я стал заниматься микробиологией. И заболел. Нозофобия это называется.

– Не слышал.

– Страх болезни. Я заболел страхом болезни, я стал бояться заразиться чем-то и умереть. Я перестал общаться с людьми, заперся в лаборатории. Я искал способы не болеть и жить как можно дольше. В идеале вечно. Как Фауст. Ну, ты про него не слышал.

– Почему? Немецкий ученый. Легенда такая есть. Про человека, который хотел вечной молодости.

– Ты начитанный мальчик. Да. Я тоже хотел вечной молодости. И боялся болезней. Но бесконечно болел. Потому что микробы не только в других людях, они и во мне, и они размножаются. Я был в отчаянии. Общаться с людьми – заболеешь. Жить в одиночку – тоже начинаешь болеть. Один врач по телефону посоветовал мне отправиться в морское путешествие. Относительно чистый воздух, ограниченное количество пассажиров… Я купил билет на небольшой прогулочный корабль. Но и там сидел в каюте, все вокруг протирал спиртом, а выходил на палубу только по ночам, когда никого не было. И однажды ночью… – Ричард Ричард тяжко вздохнул и продолжил. – Однажды ночью вышел мальчик со своей старшей сестрой. Я хотел уйти, но не успел. Мальчику вздумалось показать сестре, какой он храбрый. Он вскочил на борт, тут подул ветер, и он упал в море. Сестра страшно закричала. А я… Я проклинал себя: зачем я оказался здесь? Сидел бы в каюте – и ничего бы не было! Но… Пришлось прыгать. К тому же, эта сестра была красивой девушкой.

– А если бы некрасивая, то не прыгнули бы?

– Почему? Просто это дополнительный фактор… Не перебивай! – рассердился Ричард Ричард. – Я прыгнул, но… Было темно… Я не достал, не успел… Я хотел его спасти! Хотел! – настойчиво повторил Ричард Ричард, будто спорил с кем-то. – Но ведь ночь! Темно. И волны… Через несколько минут мне бросили спасательный круг с веревкой. Вытащили. Потом спустили катер, искали его. Не нашли. И сестра так смотрела на меня… Как будто я был виноват. Но я ведь не виноват, правда? Я хотел его спасти! Честное слово, хотел!

– Да я верю, – сказал Вик.

– А она не поверила!

– Она так сказала?

– Нет. Просто смотрела. И я понял – она не верит. Она думает, что я не стал нырять слишком глубоко, что я испугался…

– Мало ли кто что подумает, – рассудительно сказал Вик. – Вы сами ведь знаете, что это не так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропавшие

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы