Читаем Пропавшая Рысь полностью

Кэссиди сохранила их все, думая, что они от Монти. Но теперь ей хотелось думать, что цветы были от Джек. А больше всего ей хотелось верить, что Джек была здесь и этим вечером. Кэссиди присела в кресло и на несколько минут замечталась. Потом потянулась к знакомому белому конвертику. В записке значилось:

Ты была великолепна. А если захочешь меня видеть, я буду внизу у входа.

Джек

У Кэссиди перехватило дыхание. Господи. Это была ты. Все эти годы – это была ты.

Она бросилась к двери.

В фойе было столпотворение. Пробиваясь к выходу, девушка расталкивала публику локтями. На нее смотрели как на умалишенную, но ей было все равно. В висках стучала единственная мысль: «Она»…

Вылетев, наконец, из дверей, в стороне от толпы в небольшой нише за колонной она увидела Джек. Та стояла спиной. Кэссиди хотела подбежать к ней, обнять, расцеловать, расспросить обо всем и обо всем рассказать.

Джек почувствовала ее присутствие: обернулась и сразу перехватила ее взгляд. На ней были классические черные брюки, серо-голубая рубашка и черный блейзер; она казалась еще стройнее, чем прежде, была совсем тоненькая, почти изможденная – и просто обворожительная. Зеленые глаза смотрели с любовью.

– Так это была ты? – спросила Кэссиди. – Цветы все эти годы? Это ведь ты?

– Ага, – почти робко ответила Джек, опустив взгляд на свои начищенные до блеска широконосые туфли.

Кэссиди медленно подошла к ней, точно опасаясь, что быстрое приближение спугнет Джек и та растает, как привидение… как призрак. Кэссиди никак не могла понять, как такое сильное создание могло быть таким эфемерным.

– Я так по тебе скучала, Джек.

– Каждый день. Каждую минуту, – ответила Джек и на вдохе нежно привлекла ее к себе.

Кэссиди крепко обвила ее талию, словно хотела убедиться, что это не обман зрения, что Джек не растворится, не исчезнет больше.

– А что же теперь?

– Давай-ка внутрь. Ты вся дрожишь.

Под впечатлением от встречи Кэссиди совершенно не замечала холода.

– Какая разница…

– Для меня – большая, – ответила Джек. – Тут мороз, а ты полуголая и босиком.

Только теперь Кэссиди заметила, что забыла обуться. Не удивительно, что на нее смотрели как на сумасшедшую.

– Вот ведь как хотелось скорее тебя увидеть, – рассмеялась она краснея. – Пойдем, поднимешься со мной. Мне надо переодеться.

Джек улыбнулась:

– Веди.

Она взяла Джек за руку, и они пошли сквозь редеющую толпу.

Кэссиди крепко стиснула пальцы. Она не могла позволить себе снова потерять ее.

* * *

В крохотной гримерке было идеально чисто и пахло розами.

Джек не могла отвести взгляд от Кэссиди. На сцене ее платье выглядело изумительно, Но здесь, на таком близком расстоянии оно было просто самим соблазном, воплощением греховности. Джек заставила себя отвернуться – иначе она сорвала бы его с Кэссиди.

Взгляд Джек упал на цветы и карточку на столике.

– Я сохранила все твои записки, – проговорила Кэссиди, увидев куда она смотрит. – Я понятия не имела, от кого они. Долгое время думала, что все это отправлял Монти.

– Как будто старый самодовольный дурак на это способен.

– Способен, Джек, – проговорила Кэссиди в замешательстве, – уж не знаю, что с ним происходит, но последнее время он очень странный.

Это насторожило Джек. Уж что-что, а предсказуемость была синонимом имени Пирса.

– Как так?

– С тех пор, как я вернулась, – ответила Кэссиди, – мы не раз говорили о тебе. Я ему сказала, что обязана тебе жизнью. Сказала, что то, как он с тобой обошелся после случившегося в Израиле, было ужасно, и что я бы не стала тебя винить в том, что ты предпочла уйти.

– Как будто ему есть до этого дело, – саркастически заметила Джек.

– Есть, Джек, – настаивала Кэссиди. – У него были слезы на глазах и… даже не знаю. Вот так он реагирует на тебя. Он ужасно сожалеет, Джек.

– Ну конечно.

– Нет, я серьезно. Он просил меня так тебе и передать. А еще сказал, что я должна дать шанс своим чувствам к тебе. Не то чтобы меня нужно было особенно упрашивать…

Джек улыбнулась. Она была в недоумении. Что произошло со стариком? Нужно было уделить этому особое внимание. Вот только как-нибудь в другой раз. Сейчас Джек никто и ничто не волновало. Лишь Кэссиди.

– Ты была изумительна, знаешь, – проговорила она, подходя к Кэссиди, обнимая ее за талию, чувствуя, как нежные руки обвивают ее шею в ответ. – Просто дух захватывало.

Она немного наклонилась и поцеловала Кэссиди.

– Знаешь, как я скучала по твоим губам?

Нежный рот Кэссиди слегка приоткрылся. Их лица были так близко, что Джек щекой ощущала теплое дыхание.

– Скучала по твоим рукам и телу, – продолжала она, наклоняя голову, чтобы поцеловать Кэссиди в шею. – Скучала по тому, как ты ко мне прикасаешься, по самой возможности покрывать поцелуями каждый сантиметр твоего тела…

– Если ты сейчас же не прекратишь, – Кэссиди лизнула ее ухо, – я запру дверь и выходные мы проведем тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитные Оперативники

Голубая звезда
Голубая звезда

Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».

Ким Болдуин , Ксения Алексу

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература