Читаем Пропавшая принцесса полностью

Начальник стражи тронул поводья своего коня и поскакал обратно к месту, где произошло убийство. У него появилось неприятное тревожное чувство и это беспокоило его больше всего. Под описание данное паромщиком больше всего подходил Сайрус Стоун, бастард одного из Северных лордов, воевавший в горах и там женившийся на дочери какого-то свинопаса. Начальник стражи вспомнил этого человека, огромного роста, он отличался необыкновенной силой и безжалостностью. Сайрус Стоун возглавлял у Трора авангард. Весь его отряд сменился несколько раз, но сам бастард ни разу не был даже ранен. Ходили слухи, что Стоун продал свою душу дьяволу и убить железом его невозможно. Начальник стражи вспомнил, что именно Стоун устроил резню в Узком ущелье, когда он и его люди перебили почти две тысячи пленных. Зрелище насаженных на пики голов долго преследовало во сне всех, кто видел этот праздник смерти. Эта казнь оказалась слишком жестокой даже для Трора, и бастард был изгнана из его войска. Снова к узурпатору Стоун присоединился только перед самой последней битвой и по слухам был убит, когда прикрывал отступление остатков уже разгромленной к тому времени армии мятежников. Начальник стражи спешился, тело второго наёмника лежало в кустах, рана в его спине почернела от запёкшейся по краям крови. Клинок вошёл на вершок выше поясницы, сокрушив позвоночник. Удар был нанесён со страшной силой, после того, как лезвие воткнули в тело, клинок провернули вокруг своей оси, расширяя рану. «Выжить после такой раны невозможно!» – подумал начальник стражи. Сайрус Стоун был человеком, который вполне мог сделать такое. Несмотря на то, что он был хорош в поединке с мечом, Стоун безжалостно убивал своих врагов спящими или пьяными, не гнушался он и подлыми ударами в спину. «Это либо он сам, либо кто-то кто ему подражает!» – думал рыцарь. Но если бы это был подражатель, то, скорее всего, забрал бы себе хотя бы деньги, этих несчастных.

– Похорони этих двоих! Их оружие и деньги можешь забрать себе! – бросил он, крестьянину садясь в седло.

– Как прикажете, Ваша милость! – мужик поклонился.

– За мной! – приказал рыцарь и поскакал к переправе.

«Он будет убивать дальше!» – думал он.

– Перевези нас! – обратился начальник стражи к паромщику.

– Одна серебряная монета за каждого вашего человека и ещё по одной за каждую лошадь! – угрюмо отвечал паромщик.

– Сир Лукас, этот человек издевается над нами! – возмутился один из сопровождавших рыцаря воинов.

– Ты хоть знаешь кто перед тобой!? Деревенщина!

– Спокойно, сир Грен! – Лукас поднял руку.

– Мы согласны! – сказал он паромщику.

– Деньги вперёд! – отвечал тот.

– Куда направлялся этот всадник с виселицей на щите? – спросил, сир Лукас, отсчитывая старику деньги.

– Он поскакал по дороге, – отвечал ему старик, – куда он поехал я не спрашивал.

– Какой здесь ближайший город?

– Арвис. Но он за перевалом, лошадям там трудно будет, – сказал старик, пересчитывая серебро.

Перейти на страницу:

Похожие книги