Читаем Пропавшая нимфа: Сборник полностью

— У тебя есть чудесная возможность возвратить себе свободу,— сказал Джулиус, и белый шрам в уголке его рта задрожал.— Ты всего лишь должен отдать мне стоимость этих камней — двести тысяч долларов, и потом можешь поступать как пожелаешь.

— Джулиус,— воскликнул Ломакс, бледнея,— ты прекрасно знаешь, что я не могу! У меня нет такой суммы.

— Тогда пойдешь с нами,— жестко заключил Керн.

Через пять минут совещание закончилось. Ломакс покинул нас сразу после того, как позвонил Беатрис Корли и договорился о свидании на половину девятого вечера.

Мюрад заявил, что устал и должен немного отдохнуть. После чего исчез в другой комнате. Джулиус Керн остался сидеть, нервно постукивая по столу пальцами.

— Ну, Дэнни,— проговорил он,— а теперь...

— В чем дело?

— Сегодня вечером может возникнуть и еще одна проблема. О ней не было сказано ни слова.

— Какая?

— Когда Фрэнк держал Османа-бея в своем подвале, я приходил к ним туда три или четыре раза,— признался он наконец.— Этот Осман-бей — слабак. Из тех, кто выкладывает все, как только к ним прикоснутся. Я уверен, что он никогда не видел бриллиантов. Как думаешь, прав я?

— Значит, это девушка?

— Мюрад сейчас хочет только возвратить свою дочь,— проговорил Джулиус.— Но прежде, может, нам сказать ей пару слов? Ты понимаешь, о чем я?..

<p> <emphasis>Глава 10</emphasis></p>

В четыре часа я набрал телефонный номер. Мне жизнерадостно ответили:

— Галерея Мэтью Корли. Мисс Торренс у аппарата.

— Простите,— сказал я, старательно изменяя голос,— не могли бы вы помочь найти одну очень редкую репродукцию?

— Мы сделаем все возможное, мистер,— заявила она.— О какой репродукции идет речь?

— Под названием «шкура леопарда»,— сказал я мягко.— Мисс Торренс, посмотрите, пожалуйста, себе под юбку, она еще там?

Долю секунды было тихо, потом раздался смех.

— Дэнни Бойд, конечно, она там, ты сможешь посмотреть,

— Значит, тебя не выставили за дверь?

— Нет. Мистер Корли сам явился только в одиннадцать. Посидел здесь около часа и уехал, домой. Дэнни, я беспокоюсь за него. Это следствие, которое ты ведешь... Оно может принести ему серьезные неприятности?

— Думаю, да,— сказал я любезно.

— Я так и знала. А кстати, у меня есть еще одно послание для тебя.

— И что в нем говорится?

— Буквально следующее: «Передайте вашему Бойду, что я не ставлю никаких условий. Но, возможно, придет время, когда я попрошу его о небольшой услуге. Надеюсь, он мне не откажет»-. Это звучит очень торжественно, Дэнни, не находишь?

— Да, ты права. Но я тоже должен тебе сообщить новости, милая, только они грустные.

— Какие же?

— Сегодня вечером я буду занят.

— Что, всю ночь?

— Мне бы самому хотелось это знать. Если -будет малейшая возможность, то...

— Я знаю,— проговорила она нежно.— По тому, как ведет себя Корли, я поняла, что сегодня вечером это дело должно завершиться. Я буду грустить и поплачу немного. Дэнни...

— Что?

— Ты не будешь возражать, если я пойду сегодня ночевать к тебе? Вдруг освободишься раньше...

— Замечательная идея. Договорились.

— Только не делай глупостей. Постарайся избежать пули, и вообще...

— Ты что, издеваешься? Или считаешь, я позволю испортить такой профиль?

Я вернулся к себе и пару часов поспал. Потом принял душ, надел поношенную рубашку, старые штаны и черные туфли. Кобура прекрасно уместилась под спортивной курткой. В карман я засунул дополнительную горсть патронов. В семь часов, уже собираясь уходить из дома, я вдруг вспомнил, что мне может понадобиться фонарь. Потом быстро перекусил и отправился к Абдуллу Мюраду.

Джулиус, Фрэнк Ломакс и Лейла Зента должны прибыть на лонг-айлендскую виллу в половине девятого и, что бы ни случилось, оставаться там ровно до десяти. В девять часов мы с Мюрадом попытаемся проникнуть туда со стороны пляжа. Я не хотел форсировать события до наступления темноты, опасаясь, что нас увидят сверху. Но и в кромешной тьме этот подъем нельзя было начинать. К тому же он — не самое главное препятствие, если верить Корли. Нельзя забывать и об электрических проводах. Поэтому лучше всего для нашей операции подходили сумерки.

Мы приехали на пляж в восемь часов. Черные сплошные тучи, нависавшие над нами, закрыли солнце, и стало почти темно.

— Небо почти все затянулось,— сказал я Мюраду.— Думаю, нам следует двигаться сейчас же.

— Хорошо,— согласился он.— Вы альпинизмом много занимались, мистер Бойд?

— Никогда не занимался,— вынужден был я сознаться.

— А я совершил несколько восхождений в Швейцарии,— продолжал он.— Может быть, мне попробовать первым?

— Великолепно,— откровенно обрадовался я.— Но будьте осторожны: наверху электрические провода.

Первые тридцать метров не составили для нас никакого труда. Но потом все осложнилось. Я подолгу светил фонариком Мюраду, пока тот руками и ногами методично ощупывал камни, прежде чем наступить на них.

Перейти на страницу:

Похожие книги