Читаем Пропавшая нимфа: Сборник полностью

Только через несколько секунд я вдруг понял, что у меня широко разинут рот, и захлопнул его, энергично щелкнув зубами.

— Мне бы очень хотелось считать себя неотразимым, но вы такая циничная...— осторожно заметил я.— Все-таки, что же вас привело сюда?

— О,— воскликнула она. И сразу же прикрыла рот рукой.— Знаете,- Дэнни, я чуть не забыла... Ведь это идея мистера Корли.

— Корли?

— Да. Он позвонил мне сегодня вечером, около половины девятого, таким таинственным голосом, будто решался вопрос жизни или смерти, и попросил меня немедленно связаться с мистером Бойдом. «Очевидно, вы прекрасно знаете человека,— сказал он,— с которым завтракали, после чего так поздно вернулись с перерыва. Поэтому вам нужно срочно с ним встретиться и передать важные сообщения».

— Что? Сообщения?

Китти закрыла глаза.

— Мне нужно собраться, чтобы в точности повторить слова, которые, по моему мнению, не имеют ни начала, ни конца. Вот как он сказал: «Передайте вашему мистеру Бойду, что вполне возможно было бы пройти со стороны пляжа, если обращать внимание на электрические провода, натянутые вверху». Вам это говорит о чем-нибудь?

— Не очень,— сказал я, покачивая головой.— Это все?

— Нет, не все,— ответила она, опять закрывая глаза, чтобы вспомнить остальное.— Еще сказал что-то вроде: «Возможно, я бы смог заняться собаками, пока он будет искать, где повесить свое пальто». Теперь проясняется, Дэнни?

Я пробормотал:

— Да. Первая часть относительно собак. Но — «пока он будет искать, где повесить свое пальто»,— что он хотел сказать этим, черт возьми!

— Мистер Корли сказал: «На меня не рассчитывайте», и мне показалось, даже ухмыльнулся в свою бородку, а потом добавил, что, если вы настолько ловки, как он это представляет, или хотя бы вполовину ловки от того, как об этом сами думаете, то вам удастся выкрутиться.

— Премного благодарен мистеру Корли,— сказал я вполголоса.

Одним движением она спустила с кровати свои длинные ноги. Не спеша поднялась и подошла к туалетному столику, чтобы посмотреться в зеркало. Отчаянный крик заставил меня подскочить.

— Дэнни Бойд! Выйдите отсюда,— воскликнула она.— Я похожа сейчас на дочь дракона, выпущенную на волю после сорокалетнего пребывания в подвале.

Я немедленно отреагировал:

— Если хотите, могу предложить вам что-нибудь выпить.

— Делайте что угодно. Главное, чтобы вас не было в комнате,— умоляюще попросила она.

Я направился в спальню, решив, что чем быстрее исчезну, тем больше обрадуется Китти.

Вдруг нога моя ударилась о какой-то тяжелый предмет, хотя я - точно знал: здесь ничего не должно было стоять.

— Какой неловкий,— горько произнесла Китти.

Убедившись, что кости у меня не сломаны, я рискнул подняться.

— Я очень изменился?

— К сожалению, нет,— ответила она.— Интересно, как друзья освобождаются от вас после встречи? Они что, обращаются к пожарным?

— Я не видел...

Мои глаза уставились на неизвестный предмет, и... слова застряли в горле.

— Что это?

Голосовые связки отказались мне повиноваться.

— Что это такое?

А, это?... — В голосе Китти чувствовалась нервозность.—...Моя сумка.

— Ваша сумка? — произнес я.— Она скорее напоминает контейнер.

— Я люблю большие сумки,— ответила она вполголоса.— В наши дни женщинам приходится так много носить с собой, поэтому сумка нужна вместительная.

— Ну да, разумеется. Ведь девушка никогда заранее не знает, где ей придется оказаться. А вдруг она полгода должна будет провести на пустынном острове в Таймс-сквер. Какая катастрофа, если придется дважды надеть одно и то же платье.

— В наши дни все большое,— упрямо продолжала Китти.— Носовые платки у меня всегда большие, и сигареты я курю длинные. Ну скажите, Дэнни Бойд, уйдете вы, наконец, отсюда?

Добравшись до спальни, я тщательно привел себя в порядок, плотно задернул занавески и погасил верхний свет, чтобы придать комнате интимность.

Потом приготовил себе специальный напиток и налил эту замечательную смесь в стака.н, который поставил на низкий столик перед диваном. После этого развалился на мягких подушках и... принялся с надеждой ждать.

Минут через двадцать послышался щелчок замка. И в просвете приоткрытой двери появилась высокая светлая прическа.

— Дэнни Бойд,— тихо спросила Китти,— вы знаете, который час?

— Почему вы спрашиваете?— горько произнес я.

— Уже около двух,— проговорила она.

Я пробормотал:

— Это не должно вас волновать. Вы уже достаточно поспали.

— Может быть, мне уйти?

Раздался страшный грохот. Я с удивлением обнаружил, что этот звук произвели мои собственные зубы.

— Ну,— сказал я, скривившись,— какой замечательный вечер, мисс Торренс. Могу вам сказать, что действительно поразвлекся.

— Вы почему-то рассердились на меня,— проговорила она жалобно.

— Нет, просто я думал, что мы сможем провести какое-то время вместе, если окажемся вдвоем в одной комнате. Даже приготовил коньяк для оживления разговора.

— О!— восхитилась она.— Значит, вы не хотите, чтобы я шла домой?

— Вы с ума сошли, да?

— А вы помните, как разозлились из-за моей сумки?

Я тут же поспешил оправдаться:

— У меня вдребезги разбита нога, поврежден позвоночник и сломано по пять ребер с каждой стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги