Читаем Пропавшая девушка полностью

Она еще сильнее обхватила меня руками и жалась ко мне всем телом. Я поднял руки и запустил пальцы в ее шелковистые темные кудри.

Когда поцелуй, наконец, закончился, мы оба дрожали, тяжело дыша, и наше дыхание поднималось кверху маленькими облачками.

Я сглотнул. Я до сих пор ощущал вкус ее губ.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Лиззи? — Слова вырывались у меня изо рта, словно и не принадлежали мне. — Чего ты хочешь? Я сделаю для тебя всё.

Она сурово посмотрела мне в глаза.

— Я хочу, чтобы ты убил Энджела. Я хочу, чтобы ты убил его завтра ночью.

35

— С тобой все хорошо? — Пеппер, сузив глаза, разглядывала меня.

— Да, кажется. А что? — спросил я.

— Разве тебе не положено находиться в читальном зале? Чего ты слоняешься по коридору?

Я моргнул. Никак не мог сосредоточить взгляд на ее лице. Длинный коридор, простиравшийся передо мной, серые шкафчики по обе его стороны, двери классов — закрытые, поскольку звонок уже прозвенел… какие-то ребята, стоя на лестнице, прикрепляют к потолку бордово-серый плакат… Все как в тумане.

Все утро я проходил сам не свой. Словно в прострации.

Пеппер стояла передо мной, подбоченясь, и ждала ответа.

— Я… не знаю, — выдал я.

— Чего ты не знаешь? Ты не знаешь, почему шляешься по коридору?

Пеппер сегодня впервые пришла в школу после нападения. На ее голову была натянута все та же голубая шапочка. Я знал: Пеппер боялась, что ребята будут над ней смеяться, если увидят ее истерзанную лысую голову. Но, разумеется, она была неправа. Все относились к ней с огромным сочувствием. Вся школа была в курсе, что на Пеппер напали, что она пережила страшное потрясение. Над подобным никто насмехаться не станет.

Даже Диего, любивший резать правду-матку в лицо и обладавший поистине слоновьим чувством юмора. Сегодня утром Диего подвозил Пеппер до школы и по дороге уверял, что в шапочке она смотрится потрясающе. Пеппер предположила, что тело Диего могли захватить марсиане. Такое поведение совершенно не в его духе.

— Я просто как-то странно себя чувствую, — сказал я. — Витаю в облаках. Наверное, по дороге в школу я отморозил себе мозги.

Лиззи сказала, что раздобыла пистолет.

Я сказал: согласен. Неужели я действительно сказал, что согласен?

Как я МОГ?

Она сказала, что даст мне пистолет, и я сказал, что согласен.

Я сказал, что убью Энджела завтра ночью.

У меня возникло сильное желание все рассказать Пеппер. Я знал, что она меня остановит. Я знал, что она позаботится обо мне. Я знал, что Пеппер будет… в ужасе.

Я открыл рот, чтобы рассказать ей о том, как встретил Лиззи во время метели. Но не смог произнести ни слова. Лишь издал сдавленный звук.

Пеппер еще пристальнее уставилась на меня. Она схватила меня за руку.

— Майкл? Может, тебе нужно к медсестре? Выглядишь так странно. Ты что, заболел?

Лиззи сказала, что раздобыла пистолет.

Она назначила мне место встречи.

— Нет. Я в порядке. Правда. — Я показал на дверь, за которой находилась парковка для учащихся. — Может, подышу воздухом…

— Снег еще идет, Майкл. Не выходи без куртки.

Я кивнул:

— Спасибо, мамуля.

— Ты идиот, — сказала она.

Я сказал, что убью Энджела завтра ночью.

— Если я идиот, чего ж ты торчишь в коридоре, пропуская урок, и общаешься со мной?

Она пожала плечами.

— Без понятия. — Она развернулась и пошла прочь, поправляя на голове шапочку. Ее кроссовки пищали по полу. Она обернулась. — Мы еще будем встречаться после уроков для работы над ежегодником?

Я кивнул:

— Само собой.

Она покачала головой.

— Не броди по коридорам, как неприкаянный. Не сходи с ума, ладно? Нам и так проблем хватает, еще ты умом тронешься.

— Хорошо, — сказал я. Я смотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом. Я повернулся и аж подскочил от неожиданности, обнаружив, что надо мной нависает директор школы мистер Олифант. Ростом больше двух метров, и массивный, как центральный полузащитник. Собственно, мне доводилось слышать, что он действительно выступал полузащитником, играя за университет Говарда. Темно-синие костюмы, которые он постоянно носит, всегда растянуты на груди и плечах.

Олифант — первый чернокожий директор Шейдисайдской школы, и все согласны, что он мировой мужик. Дружелюбный, всегда спокоен, никогда ни на кого не орет, его всегда можно встретить в коридоре и поговорить по душам.

— Не хотел к тебе так подкрадываться, Майкл, — сказал он. Свет отражался в стеклах его очков, и я не мог видеть его глаза. От здоровяка вроде Олифанта ожидаешь громоподобного рычания. Однако он всегда разговаривает мягким, спокойным голосом.

— Я… мне нужно в читальный зал, — выпалил я.

Зачем я так сказал? Что со мной не так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги