Читаем Пропасть и мост полностью

– Я хочу задать вам те же вопросы, - проскрипел самый старший из поднявшихся, щеки на костистом лице которого отвисали ниже подбородка, превратившись в бульдожьи брыли. Лео вдруг подумал, что старики Города ничуть не уступают возрастом тем, кого они стерегли на Плато.

– Не сомневаюсь, что на оба из них вы сумеете ответить самостоятельно, - сказал Зейгер. - Мы - заключенные, которым надоело наше заключение. Мы хотим перемен. И очень серьезных.

– Я полагаю, вы могли бы пригласить нас в корабль, чтобы мы подробно все обсудили, - сказал старик.

– А я бы не стал на это рассчитывать, - немедленно ответил Зейгер. - Я вас прекрасно вижу и слышу, думаю, что и у вас нет никаких проблем со слышимостью. Если необходимо, я могу прибавить звук. Мы можем поговорить и так.

Старик хотел что-то возразить, но понял: споры на эту тему бесперспективны.

– Хорошо, - кивнул он. - Мы поговорим так.

По приказу одного из его спутников охранники притащили раскладные стулья и установили на пандусе. Все четыре переговорщика из Города уселись на них в одинаковых позах, поставив трости меж колен и положив руки на набалдашники.

– Я - коммандер специальной дивизии администрации Президента и комендант исправительного лагеря «четыреста девятнадцать» Фраго Корбет, - сказал старик с лицом исхудавшего бульдога. - Вместе со мной мои заместители и помощники. Теперь назовите себя.

– Осужденный Зейгер Кам. Со мной мои друзья.

– Что вам нужно?

– Первое: отзовите своих людей с Плато. Заложники должны быть освобождены. Все до единого. Никто не должен пострадать. Кроме того, вы передадите мне всех заключенных, которых удерживаете в Городе.

– Что вы предлагаете взамен?

– Пока ничего, - сказал Зейгер. - Это просто предварительное условие.

– Почему вы считаете, что я его выполню?

– Потому что у вас нет выбора, коммандер.

– Выбор есть всегда, - веско произнес Корбет. - Например, мы можем уничтожить всех, о ком вы так печетесь, а потом сделать то же самое со всеми остальными. Хотя, признаю, на это потребуется некоторое время.

– У вас его может и не оказаться, - возразил Зейгер. - Потому что как только челнок окажется на корабле, ваш Город будет уничтожен. И на это мне понадобится совсем немного времени. Надеюсь, вы это понимаете.

На экране было хорошо видно, как Корбет поочередно заглянул в глаза каждому из своих спутников. Это был молчаливый обмен мнениями людей, которые за долгие годы совместной работы прекрасно научились понимать друг друга без слов.

– Мы должны обсудить создавшееся положение со всеми жителями Города, - проговорил наконец Корбет.

– Сколько вам понадобится времени?

– Сегодняшний день и ночь.

– Хорошо, - согласился Зейгер. Лео собрался было вмешаться, однако Зейгер опередил его: - Но заложников, захваченных на Плато, должны обеспечить пищей и водой. Немедленно.

– Хорошо, - согласился Корбет после короткой паузы. - Мы придем сюда завтра утром и продолжим беседу.

– Я не возражаю, - подвел итог Зейгер.

Они следили за тем, как Корбет со спутниками встали со стульев и спустились с пандуса. Некоторое время они раздавали подчиненным какие-то приказы, потом погрузились в экипаж, который быстро помчался к Городу. Вслед за ними постепенно начали отъезжать и прочие машины. Скоро территория посадочного комплекса почти опустела, охранники понимали, что держать здесь столько людей не имеет ни малейшего смысла. Лишь у ворот бродили несколько солдат, оставленных, скорее всего, просто для наблюдения.

– Что мы будем делать дальше? - спросил Лео. - Просто ждать?

– Вначале я хочу побеседовать с нашими пленницами. Ты не желаешь составить мне компанию?

Оставив охотников и Оле наблюдать за происходящим снаружи, они отправились в жилую зону, где были заперты девушки. Хотя они полностью пришли в себя, вид у них был довольно хмурый. На шее у одной наливался темным цветом огромный синяк.

– Меня зовут Зейгер, - начал Зейгер с представления. - Это Лео. А как зовут вас?

Девушки молчали.

– Нам нужно с вами многое обсудить, - мягко сказал Зейгер. - От этого зависят ваши и наши судьбы. Мне неудобно общаться с человеком, не зная его имени.

Пленницы взглянули друг на друга и немного помолчали. Зейгер их не торопил.

– Меня зовут Нея, - сказала та, что пострадала от атаки Зейгера больше подруги.

– Я Ана, - представилась другая. - Но больше я вам ничего не скажу.

– Почему ваши начальники послали сюда именно вас? Отчего охрану челнока не поручили мужчинам?

– Мы не обсуждаем приказы наших командиров, - сказала Ана.

– Мужчин давно не хватает, - тихо призналась Нея. - А здесь никто не ждал вашего появления.

– Молчи! - цыкнула на нее Ана.

– Перестань, Ана, - устало сказала Нея. - Мы такие же заключенные на этой проклятой планете, как и они, неужели ты не понимаешь!

– Что происходит с вашими мужчинами? - спросил Зейгер.

– Они умирают, - вздохнула Нея. - Никто не знает, отчего. Вначале мы думали, это какой-то местный вирус, но врачам ничего не удалось найти. Тем более, что среди тех, кому было больше сорока лет, когда они появились на планете, ничего такого не происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги