Читаем Пропащее лето (СИ) полностью

Пропащее лето (СИ)

Курортный роман опытной дамы-психолога, которой по силам справиться с чужими чувствами. А со своими чувствами ей удастся совладать?

Наталия Грин

Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы18+

ПРОПАЩЕЕ ЛЕТО

Поезд подали на посадку, и уставшие от ожидания пассажиры радостной волной хлынули к вагонам. Стройная невысокая женщина лет тридцати пяти в легкой голубой маечке и светло-голубых джинсовых бриджах, взволнованная общей суматохой и предстоящим отъездом, отошла в сторону от вагона, уступая место более ретивым пассажирам. У ее ног стояла обычная черная спортивно-дорожная сумка, через плечо была небрежно переброшена большая светлая сумка, сделанная из материала, напоминающего плетеную соломку, больше подходящую к курортному ландшафту, чем к строгой суете большого города. Женщина посмотрела на изящные, но абсолютно немодные наручные часики и недовольно покачала головой. Внимательно всматриваясь в дальний конец перрона, откуда тянулся непрерывный ручеек пассажиров, она с облегчением увидела высокого худого мужчину средних лет с гривой пшеничных волос и такими же пшеничными усами. Он подошел к молодой женщине и, извиняясь, поздоровался:

- Здравствуйте, Марина. Извините за опоздание - пробки даже в выходные дни.

- Не страшно, - доброжелательно улыбнулась Марина, - до отхода еще минут пятнадцать.

Мужчина левой рукой поднял сумку Марины, в другой руке он держал большую и, видимо, тяжелую коробку, и первым пошел на посадку. У вагона остановился, предупредив проводника, что он только провожающий, а пассажир идет сзади. Марина показала проводнику билет, паспорт и прошла вслед за провожающим ее высоким мужчиной.

- Купе, - удовлетворенно сказал мужчина, оглядевшись. Потом он легко поднял коробку и запихнул ее в багажное отделение купе над коридором. - Если будут спрашивать, скажите, что везете родственникам подарки из Москвы. Думаю, Вас никто трогать не будет. В Алуште Вас встретит водитель на черной "Волге", его зовут Ваня. Я уже сообщил ему о Вашем прибытии и о номере вагона и купе. Отдыхайте, набирайтесь сил, - продолжал он, пристраивая ее дорожную сумку под сидением. Возвращайтесь на работу отдохнувшей. Вы у нас передовик производства, - усмехнулся он.

- Спасибо Вам, Николай Иванович! Я отдохну и обязательно отработаю, - улыбнулась Марина.

Николай Иванович протянул Марине записку:

- Здесь все наши телефоны - московские и алуштинские - с кодом города. И вот Вам еще премиальные на обеды и пляж, - протянул он небольшую пачку денег.

- Да что Вы! Мне, право, неудобно. Вы и так оплатили мне все, что только можно было - и дорогу, и проживание...

- Берите, берите. Вы у нас один из лучших сотрудников. - И Николай Иванович положил тонкую пачку на столик купе. - Вы отличный психолог, и клиенты Вас любят. Отдыхайте, - завершил он прощание и вышел из купе.

Постепенно вагон заполнился отдыхающими. В купе с Мариной ехал молодой человек, который в первые же минуты забрался на верхнюю полку над Мариной, переоделся, нацепил наушники, после чего Марина видела его только когда он выходил в коридор подышать или в туалет. Практически, минут двадцать за всю дальнюю дорогу.

Два других места заняла супружеская пара, состоящая из плотного мужика, от которого так невыносимо несло смешанным перегаром, по-видимому, всей предотъездной недели, и дородной женушки, которая, не успев растолкать вещи по всем предназначенным и непредназначенным для этого местам, сразу на маленьком купейном столике развернула такую "поляну" с домашними заготовками, мясными и овощными, выставила "недобравшему" муженьку выпивку, что Марине да и парню над ней, судя по его страдальческому выражению лица, стало не по себе. Не то чтобы они выглядели голодными, просто обилие чесночных, мясных, маринованных и спиртовых запахов явно превысило допустимую норму для такого маленького помещения.

Марина, не выдержав этой пахуче гремучей смеси, вышла из купе в коридор, с явной тоской предчувствуя ужас совместного путешествия с домовитой парочкой.

Наконец поезд медленно скользнул вдоль перрона, и проводник пошел по вагону собирать билеты. Марина вернулась в купе, приготовила билет и стала ждать проводника. Закончив с парнем и Мариной, проводник стал проверять билеты супругов. Внимательно всматриваясь в поданные ему проездные документы, он сначала усмехнулся, пристально оглядел супругов, накрытый явно ими стол, затем стал тихо похрюкивать от чего-то, что его явно развеселило:

- У вас какие места? - уже не сдерживая смеха, спросил он.

- Пеееть, какие у нас места, - радостно, с московским говорком, протянула супруга.

- А хер его знает, - так же радостно ответил супруг. - Кажется, первое и второе.

Проводник откровенно развеселился:

- Точнее, тридцать первое и двадцать девятое, - уточнил он. - Это в конце вагона, - продолжал он улыбаться.

- Пеееть, ты куда, блин, смотрел? - растерянно поинтересовалась супруга, - А день, хоть, этот? - для верности переспросила она у проводника.

- День этот, купе другое, - улыбался проводник.

- Эх! - недовольно произнесла супруга, - А мы только расположились...

- Командир, а может, мы в этом купе поедем? - с надеждой поинтересовался Пеееть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короткие новеллы

Мурад IV, первый султан, пристрастившийся к выпивке
Мурад IV, первый султан, пристрастившийся к выпивке

Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль прожил бурную и богатую событиями жизнь - был монахом, солдатом, искателем приключений. Современному читателю Прево известен как автор знаменитой повести «История кавалера де Грие и Манон Леско». В тени этой славы долго оставались незамеченными новеллы аббата Прево, которые до недавнего времени на русский язык вообще не переводились. Но как раз в этих коротких забавных историях наиболее ярко отразилась страсть Прево ко всякого рода приключениям. Эти новеллы полны динамизма, в них почти нет места описаниям, авторским рассуждениям, а факты подаются с восхитительным изяществом. Именно здесь проявляется особенность «улыбки Прево», его ирония заложена в самих сюжетах, в едва заметном несоответствии незатейливости рассказа и причудливости ситуации, в изящном балансировании на грани правдоподобия. Пусть читатель улыбнется вместе с аббатом Прево и порадуется, что из забвения извлечены еще несколько прекрасных историй, способных доставить настоящее наслаждение ценителям литературы.

Аббат Прево , Антуан Франсуа д'Экзиль , Антуан-Франсуа Прево д'Экзиль , Элина Яковлевна Браиловская

Проза / Классическая проза / Проза прочее
Чрезмерная доверчивость персидского шаха
Чрезмерная доверчивость персидского шаха

Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль прожил бурную и богатую событиями жизнь - был монахом, солдатом, искателем приключений. Современному читателю Прево известен как автор знаменитой повести «История кавалера де Грие и Манон Леско». В тени этой славы долго оставались незамеченными новеллы аббата Прево, которые до недавнего времени на русский язык вообще не переводились. Но как раз в этих коротких забавных историях наиболее ярко отразилась страсть Прево ко всякого рода приключениям. Эти новеллы полны динамизма, в них почти нет места описаниям, авторским рассуждениям, а факты подаются с восхитительным изяществом. Именно здесь проявляется особенность «улыбки Прево», его ирония заложена в самих сюжетах, в едва заметном несоответствии незатейливости рассказа и причудливости ситуации, в изящном балансировании на грани правдоподобия. Пусть читатель улыбнется вместе с аббатом Прево и порадуется, что из забвения извлечены еще несколько прекрасных историй, способных доставить настоящее наслаждение ценителям литературы.

Антуан Франсуа д'Экзиль , Элина Яковлевна Браиловская

Классическая проза

Похожие книги