После старинной части Рима команда дошла до современной. По масштабу она немного уступала Лондонскому Сити, но высота небоскрёбов всё равно оставалась впечатляющей. Они были построены так близко друг к другу, что казалось, словно между ними вряд ли может проехать даже самая небольшая машина.
На одном из небоскрёбов, конечно же, висел голо-билборд, который анонсировал предстоящий финал Лиги академий. На нём были изображены составы обеих команд, стоящие лицом к лицу. А надпись гласила: «Стойкость против выдержки, Шанхайская академия против Лондонской академии». Капитана лондонцев неожиданно осенило, когда он прочитал надпись на билборде.
— Тренер, а что, если нам сегодня удивить шанхайцев и в финале повторить такую же тактику, как и в матче с Токио? — предложил Джек.
— Джек, мы уже обсудили нашу тактику вчера. Да и ты забыл, что сделали шанхайцы с Московской академией, которая попыталась сыграть агрессивно? — тренер был явно не доволен этой затеей.
— Но мы ведь пойдём не как москвичи по центру, а сбоку, как против Токио, — сказал Джек.
— Я смотрел ваш матч с Токио со стороны и хочу сказать, что вам крупно повезло тогда. Будь соперник уровнем повыше, и вам точно была бы крышка. Шанхайская академия должна быть готова к такому повороту событий, — сказал Найл.
— В том то и дело, что они не будут готовы. Посмотрите на тот билборд, нас ассоциируют с выдержкой, — у Джека прямо горели глаза. — Сами посудите, это финал, где многое стоит на кону. Какая команда осмелится рискнуть и пойти с первых минут матча в такую аркаду?
— Вот именно, что в этом финале стоит на кону всё, — сказал тренер Спенсер. — Тем более, мы вчера уже обсудили тактику на матч.
— Ну да, но аккуратной тактикой Шанхайскую академию уже не удивить. Я уверен, что они изучили записи с наших игр вдоль и поперёк, — не сдавался Джек.
— Тренер, а ведь Джек в чём-то прав. Шанхайцы уж точно не будут ожидать от нас агрессивной игры, а если мы сыграем так, как и в первом туре, то они уже будут готовы и в этот раз не станут нас недооценивать, — вставил своё слово Бен.
По лицу тренера Спенсера стало заметно, что он задумался.
— Алекс, ты что думаешь? — спросил он.
— В принципе, я почти всегда играю агрессивно, и это всегда даёт какой-то результат и эффект неожиданности. В финале агрессивная тактика ещё больше усилит этот эффект, — ответил Алекс.
— Крис, Фрэнк, а как вы считаете? — обратился он к остальным игрокам.
— Я же саппорт, мне всё равно, какую тактику мы будем играть. Как команда решит – так и будет, — ответил Крис.
— Я за то, чтобы сыграть агрессивно, — сказал Фрэнк. — Чем больше экшна, тем лучше. Я всегда считал, что в игре главное – зрелище. Даже если и проиграем, то сделаем это красиво.
В итоге против агрессивной тактики выступали только тренер Спенсер и Найл. И если тренера можно было понять, ведь он напрямую был ответственен за успех команды, то отрицание Найла оставалось какой-то загадкой для всех. Он ведь ничего не терял и вообще, можно сказать, приехал в Рим в качестве туриста.
Раз уж все игроки основной пятерки выступили за смену тактики, то и Спенсер решил им в этом посодействовать, продумав некоторые новые особенности агрессивной стратегии. Во-первых, теперь команда должна будет пробираться не через левую сторону, где лес, а через правую, где пустыня. Во-вторых, после перехода на половину острова соперника все должны будут рассредоточиться, а не сбиваться в одну кучу, чтобы не выдать весь план. Ну и в-третьих, ребята тут же должны будут стянуться к Проминусу, когда Джек даст информацию о его местонахождении.
Долго гулять у лондонцев не получилось, ведь их отвезли в Колизей ещё раньше, чем это сделали в полуфинале. Дело в том, что традиционно перед финальным матчем на арене устраивали яркое шоу, и зрители толпились у входа за несколько часов до его начала. Ну а перед шоу организаторы ещё должны были провести небольшое интервью тренеров обеих команд-финалистов.
Интервью у них брали прямо с ВИП-ложи, где находились команды в ожидании шоу. Для интервью тренера Спенсера и тренера Шанхайской академии, Вана Лао, посадили друг напротив друга за стол, а сам интервьюер сел сбоку и задавал по очереди вопросы каждому из них.
— Мистер Ван, ваша команда проиграла в первом туре вашим же сегодняшним соперникам. Что изменилось со времён той игры и как вы оцениваете шансы вашей команды сегодня? — спросил интервьюер у тренера шанхайцев.
— Изменилось то, что после первого тура мы не проиграли ни одной игры, — ответил тренер шанхайцев с лёгким китайским акцентом. — Я всегда говорю, что в финале шансы обеих команд равны. Даже несмотря на то, что в последних трёх матчах наших сегодняшних соперников слегка лихорадило, они всё равно являются довольно грозной силой просто благодаря тому факту, что они добрались до финала.
— Спасибо, мистер Ван. Вот как раз про это я и хотел поговорить с мистером Спенсером. В последних трёх матчах результаты вашей команды были максимально непредсказуемы: поражение, ничья и победа. Что нам ожидать от вас сегодня? — спросил интервьюер.