сеть; теперь все было под его контролем. Да, так оно и было, но кое-что уже стерлось из
памяти, как ученый не старался, так и не смог вспомнить, что еще видел в тот день. Но это
Он задумался, концентрируясь на событиях, но в голове крутились все те же образы:
ослепительное полуденное солнце, тела уснувших словно купаются в его свете, крики чаек в
бухте, дикие, резкие, будто зовущие ветер, грязь, пахнущая медью, и…
Гриффит открыл глаза и потряс головой, отгоняя то кошмарное видение. Он был в своей
прохладной лаборатории, мягкий свет разливался по всему ее пространству. Должно быть, он
вырубился на мгновение, и ему приснился кошмар.
Ученый глянул на часы и отметил, что с того момента, как он отослал двух докторов, прошло
всего несколько мгновений. Да, он продремал всего несколько секунд, и это было
единственным облегчением. Гриффит снова занервничал — злоумышленники все еще были
здесь, в его комплексе.
Он встал и снова стал расхаживать по лаборатории, выжидая своего часа.
* * *
Решение теста номер семь заняло немногим больше времени, чем разгадка четвертого,
который Дэвид успел окрестить "шахматным тестом". Джон и Карен привели его к маленькому
столу в большой комнате, и стоя позади, наблюдали, как он аккуратно вынимает разноцветные
плитки. Под кучей из девяти кусочков всевозможных цветов обнаружилось углубление
примерно в 30,5 сантиметров в длину и 5 сантиметров в ширину; было ясно, что туда
поместится лишь семь плиток.
Дэвид взял кусочки и расположил их по цветам ниже отверстия. На каждой плитке черным
цветом была написана буква. Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и три
различных оттенка фиолетового — на них были три разные буквы.
- Может, это слово? - предположил Джон. Буквы слева направо гласили: J F M A M J.
- Точно не на английском, - мягко сказала Карен. На трех фиолетовых кусочках было
следующее — J M P.
Дэвид вздохнул:
- Это как в тесте на IQ, мы должны понять логику построения ряда и дополнить. И еще это
как-то должно соотноситься со временем. Идеи?
Карен с Джоном рассматривали буквы, стараясь разгадать загадку, а Дэвид внезапно подумал,
что они измучены не меньше его самого. У одной — потухший, отстраненный взгляд,
поблекшее лицо, второй уже не балагурит, а лишь поддерживает разговор.
Дэвид снова и снова всматривался в буквы, но никак не мог сосредоточиться. День был
ужасно долгим, им постоянно приходилось быть начеку, а постоянный выброс адреналина в
кровь не способствовал успокоению и решению логических задач. Чего только сегодня не было
— страх, неуверенность в себе, сомнения, напоминание об ответственности за жизни своих
людей, и снова и снова по кругу, плюс тысячи других переживаний. Казалось, он был измучен
до предела и мог только ожидать следующего шага местного безумца…
Внезапно Джон ухмыльнулся и победно вскинул голову:
- Буквы означают названия месяцев в английском. J — январь, F — февраль, M — март, A —
апрель, M — май, J — июнь и июль, в английском они начинаются с одной буквы. Так что
последняя буква — J.
- Блестяще! - сказал Дэвид и начал аккуратно укладывать плитки в углубление.
- Ну вот, а ты думала, что я способен только на легкомыслие, - фыркнул Джон, слегка пихнув
Карен локтем. - Слышала, что командир сказал?
Как всегда, Карен не стала отвечать на его выпад. Дэвид тем временем вставлял в отверстие
последний кусочек, успокаивая себя тем, что они все делают правильно. Раздался слабый
щелчок, получившаяся мозаичная радуга чуть-чуть, буквально на миллиметр, опустилась вниз.
Сверху полился нежный перезвон — миниатюрная колонка была закрыта флуоресцентной
панелью.
Дэвид устало улыбался:
- Я примерно то же самое подумал, когда разгадал первый тест в том здании. Двигаемся,
ребята, пора присоединиться к Стиву с Ребеккой.
- Кстати, Дэвид, ты отлично их вставил, - ухмыльнулся Джон. До него не сразу дошел весь