— Ну надо же! Кажется, пора подкрепиться. Как насчет тарелки с гамбургером… минутку.
Рио порылась в рюкзаке и нашла листок, который ей дала доктор Блейк. В списке запрещенных продуктов гамбургеры отсутствовали, а Кит, похоже, тоже проголодалась. По крайней мере, насколько Рио могла судить по мордочке лисы, которую знает всего лишь несколько часов.
— Приготовь две тарелки с гамбургерами, но на вторую не надо хлеба и картошки-фри.
Кит тихонько заворчала, а Рио закатила глаза.
— Ладно, хватит. Кит тоже хочет картошку-фри.
Клариса вытаращила глаза и ответила только через три секунды:
— А теперь ты разговариваешь с лисой.
Рио допила эль и протянула бокал за добавкой.
— Давай я расскажу, как прошел мой день. Думаю, ты удивишься, как я еще не хлещу виски стаканами, – сказала Рио своей лучшей подруге.
Примерно час спустя Рио водила последним кусочком картошки-фри по кетчупу, заканчивая рассказ. Кит давно расправилась со своим гамбургером и несколькими картофельными палочками и теперь свернулась на полу на куртке хозяйки, сладко посапывая.
Подняв взгляд, Рио заметила, что Клариса, которая еще полчаса назад притащила сюда собственный стул и наказала помощнику приглядывать за баром, теперь пялится на рассказчицу разинув рот.
— Ну скажи же хоть что-нибудь, – взмолилась Рио. – Я не знаю, что мне делать.
Клариса несколько раз открыла и закрыла рот и качнула головой так, что волосы рассыпались по плечам, будто их тоже шокировала поведанная подругой история.
— Ты спала с Люком Оливером?
Рио быстро осмотрелась, переживая, как бы их кто не услышал, но, похоже, посетителям не было до них дела, а Бобби – помощник официанта – стоял на другом конце бара, пытаясь флиртовать с грудастой водяной демоницей. Конечно, если ты умеешь управлять водой, то по желанию можно создать себе пятый размер. Но не в этом дело.
Дерьмо.
— Ты шутишь? Я только что целый час распиналась о событиях, в результате которых, позволь напомнить, чуть не погибла, – а тебя заинтересовало только это?
Клариса моргнула.
— Ты спала с Люком Оливером?
Рио схватила подругу за плечи и слегка встряхнула.
— Перестань. Мы всего лишь спали. Не было ни обнаженки, ни прерывистого дыхания, ни стонов. Дело в том, что мы в это время оправлялись от ран.
— Ты спала… – Клариса снова моргнула и, кажется, пришла в себя. – Ладно, проехали. Но как я могу не удивляться, когда ты говоришь, что спала с сексапильнейшим парнем в городе – тем самым, по которому, кстати, не так давно сохла.
Рио почувствовала, что краснеет.
— И вовсе не сохла. Тебя послушать, так мы все еще в средней школе. Меня он, скорее… привлекал.
— Ага. Именно поэтому ты описывала мне его сексуальную привлекательность всякий раз, как доставляла ему посылки.
— Больше я этого делать не буду. – Рио поникла на стуле и, зацепившись руками за блестящую барную стойку, уронила на них голову. – Я безработная и бездомная.
Клариса махнула рукой.
— Можешь перекантоваться у меня вместе со своей очаровательной пушистой подругой. Ты же знаешь. Да и работу в Бордертауне очень просто найти, так как лишь несколько идиотов, вроде нас с тобой, занимаются законным промыслом.
— Дело не в том, но спасибо за предложение жилья, – мрачно ответила Рио. – Я потеряла все менее чем за сорок восемь часов и думаю, что виновата в этом Лига Черного лебедя, о которой вроде как никто не знает.
— Уверяю тебя, мы ни при чем. – Низкий мужской голос раздался так близко за спиной Рио, что та подпрыгнула и пролила немного кофе, на который перешла после второго бокала эля.
Раздраженная Клариса обернулась посмотреть, кто вмешался в их беседу, и вдруг с любопытством улыбнулась. А вот Рио почему-то не спешила рассматривать вновь прибывшего. Но если он надеялся ее испугать, то не на того велокурьера напал. Она выбросила из головы мысль истошно завопить и рвануть к выходу и медленно обернулась к мужчине, который, по его словам, состоял в организации, портящей Рио жизнь.
— Меня зовут Маэстро, – представился незнакомец, протягивая ладонь для рукопожатия.
Кит у ног Рио тихо и яростно зарычала.
— Как мило. А меня зовут Властительница мира, но комплимент и пять баксов годятся только на чашку кофе. Да и моей лисице вы не нравитесь. Пожалуйста, отойдите.
— Нам надо поговорить, – спокойно сообщил Маэстро, но все же отступил. – И это уж точно не твоя лисица. Хотя любопытно, с чего она к тебе привязалась.
— О, обычно после этих трех слов «нам надо поговорить» следует ждать лишь плохих новостей, – вмешалась Клариса. – Черта с два, приятель. Рио, мне позвать Миро или достать дробовик?
Маэстро перевел взгляд на Кларису, и его губы дернулись в некой пародии на улыбку.
— Дайте я сам, — продолжил он.
Дробовик перелетел через стойку и завис перед Кларисой, которая схватила оружие и тут же прищурилась.
— Надеюсь, ты не думаешь, что впечатлил меня, – выпалила барменша, разворачиваясь на стуле и направляя дробовик в сторону Маэстро. – Это же Бордертаун, а не Вегас. Каждый вечер до полуночи я наблюдаю по крайней мере полдюжины таких же трюков.