Читаем Проклятый (СИ) полностью

- А что случилось с Седриком? - Спросил я.

- Он умер. - Произнес Маркус.

- Как же? - Тут же спросил я, почуяв как наклевывается еще одно задание.

- Неважно. - Ответил собеседник. - Мой тебе совет, не суйся туда.

   Сколько я не пытался узнать почему мне не стоит соваться в этот дом, но торговец лишь говорил забыть об этом и что это не мое дело. А я так надеялся на еще одно задание, уж очень этот дом выбивался из антуража деревни. Там просто не может не быть задания, но Маркус отказывался мне его выдавать.

- А можете ли вы сказать что-то об этом мече? - Я достал из инвентаря рукоять и показал торговцу.

- Он сломан. - Лаконично ответил собеседник. - Если тебе нужно его починить, обратись к кузнецу.

- Он вряд ли захочет со мной разговаривать. - Грустно ответил я. - Местные жители стараются обходить меня стороной.

- Конечно! - Подтвердил старичок, как будто это что-то само собой разумеющееся. - Ты же недавно в деревне, вот тебя и боятся. Ладно, я вижу, что ты нормальный парень, хоть и страшный как Рагдей, но нормальный. Со мной в деревне многие общаются, я скажу им, что тебя можно не опасаться.

   Искренне поблагодарив торговца и расспросив его о том, что еще мне стоит знать о деревне мы распрощались и я вышел из лавки. На улице совсем стемнело и в деревне зажглись факелы, которых я раньше не замечал. Каждые метров пять-шесть стояли специальные столбы, на которых висели, пылающие ярким светом, смоляные факела. Я направился в таверну. Улицы были пусты, но мне постоянно казалось, что за мной кто-то следит. Я не знаю в чем именно это выражалось, но ощущение было слишком сильным. Пару раз я оборачивался, но за спиной никого не было. Дойдя до таверны я почувствовал знакомый запах еды и алкоголя, а так же услышал музыку доносящуюся изнутри и неразборчивый гомон. Видимо в вечернее время заведение было популярным. Войдя в таверну я сразу же направился к барной стойке. Над головой трактирщика теперь красовалась надпись "Дрейфус". В таверне было полно народу. За некоторыми столами сидели шумные кампании, за другими тихие пары, причем не всегда противоположного пола. В углу расположились два игрока с музыкальными инструментами. По залу носились две девочки, уже знакомая мне Лонна и еще одна, чуть постарше. Они разносили еду и напитки по столикам. Я перефокусировался на внутренний интерфейс и посмотрел на время, десять двадцать три вечера. Учитывая, что время в игре соответствует реальному, я в капсуле нахожусь уже больше девяти часов.

- Добрый вечер, Дрейфус. - Поздоровался я.

- Опять ты? - Он никак не отреагировал на мое приветствие. - Я же сказал, что без денег тебе тут нечего делать.

- Ну почему же без денег? - Я положил на перед хозяином таверны три монеты.

- За комнату пять монет. - Угрюмо ответил Дрейфус.

- Вот ведь... - Выругался я, выкладывая еще две монеты. - А ужин входит в стоимость?

- Входит... - ответил трактирщик, подозрительно на меня глядя.

- А завтрак? - Улыбнулся я.

- Ты его пропустил.

- Ну почему же... - Произнес я, надеясьвыжать из хапуги, как можно больше. - Я могу позавтракать на следующий день.

- А следующий день у тебя не оплачен. - Ухмыльнулся трактирщик.

- Так я завтра и ночевать не буду. - Невозмутимо ответил я. - Просто съем пропущенный сегодня...

- Хех. Приоделся, раздобыл денег... - Он перевел взгляд с монет на меня. - Поди обокрал кого? - Сказав это, он прищурился.

- Как можно, Мистер! - Я деланно обиделся. - Я честным трудом заработал!

- Ну если честным... - Он сгреб монеты со стойки. - Дверь под номером семь. И будет тебе завтрак.

- Благодарю. - Произнес я и продолжил. - А есть у вас вино?

- Как не быть? - Теперь обиженную гримасу состроил Дрейфус. - Только оно денег стоит.

- А давайте я свой завтрак, на вино обменяю?

- Ха-ха-ха... - Кажется, искренне расхохотался трактирщик. - Повеселил, делец!

Договорившись с хозяином таверны я направился к одиноко сидящему в углу Прон Ныру.

- Привет. - Отвлек я его от размышлений. - Скучаешь?

- Думаю. - Ответил он поднимая на меня глаза. - Ух ты, прибарахлился! - Он смерил меня взглядом.

- Продал кое-что из мелочи. О чем думаешь?

- Да так, о жизни... - Пространно ответил коротышка. - В реале спокойно подумать не дают, поэтому я сижу здесь.

- Слушай, давай на чистоту, - Произнес я, а Прон внимательно посмотрел на меня. - что Доргобирусу от меня надо?

- Доргобирусу? - Удивился он? - С чего ты взял, что ему от тебя что-то нужно?

- Да перестань, вы же не просто так вытащили меня?

- Да нет. На самом деле просто так.

- Тогда почему он так навязчиво предлагает мне помощь? Да и ты, как мне кажется, не случайно оказался рядом со мной у ворот.

- Ты думаешь я за тобой слежу? - Прон Ныр расхохотался. В этот момент к нам подбежала Лонна.

- Вот мистер, ваш ужин. - Она поставила на стол тарелку с мясом и овощами.

- Мы же договорились, - Я укоризненно посмотрел на девочку. - Ты называешь меня просто Змей.

- Извините мистер, но дядя будет ругаться если узнает... - Она потупила взор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература