Дебора начала перебирать содержимое саквояжа, а я попыталась ощупать спину, где смогла дотянуться.
— Где?
— Здесь.
Мужские пальцы, едва касаясь, провели между лопаток. Я невольно вздрогнула, но не от боли, которую так и не ощутила. По телу от прикосновения словно электрический разряд прошел, и меня кинуло в жар.
— Простите, не хотел сделать вам больно, — по-своему расценил мою реакцию Эдгар и поторопил фрейлину: — Леди Дебора, нашли что-нибудь подходящее?
— Да, ваше величество, — с небольшой запинкой откликнулась женщина и достала хрустальную баночку в виде розы. — Заживляющий бальзам.
Эдгар забрал у нее мазь и вознамерился врачевать мою царапину сам. Я бросила на фрейлину немного удивленный взгляд, но та сделала вид, что все идет как надо. Даже демонстративно сложила руки на коленях. Правда, бросила на меня странно хитрый взгляд.
— Будет немного щипать, — предупредил Эдгар и легкими движениями нанес бальзам на поврежденный участок кожи.
Я судорожно вздохнула. Говоря «немного», мужчина явно приуменьшил. Бальзам, видимо, был напитан целительной магией, отчего все возможные неприятные ощущения возросли в несколько раз.
— Потерпите, сейчас пройдет, — заверил он меня и подул на царапину.
Стало одновременно и легче, и труднее. Легче переносить щиплющую боль. Труднее не концентрироваться на том, как чужое дыхание скользит по обнаженной коже.
— Ваше величество, вам надо это видеть, — хмуро позвал Аргран.
— Леди Дебора, позаботьтесь о моей невесте, — попросил Эдгар и направился к тайному советнику.
Тот показал что-то на планшете и прокомментировал:
— Жизненные показатели в красной зоне. Она не пройдет.
— Вытаскивайте ее, — приказал король.
Я затаила дыхание, а Лигар уже перенастроил арку и отправил в нее заклинание захвата. Портал вспыхнул, явив нам скрючившуюся на полу Ларетту.
— Я не виновата, меня заставили! — кричала она.
Мы с Деборой не сговариваясь бросились на помощь к несчастной.
— Стоять! — рявкнул Эдгар, останавливая нас на полпути.
Вовремя.
Ларетта скрючилась и заверещала от боли, а в следующий миг ее крик сменился булькающим звуком. Изо рта девушки, пульсируя, вытекала кровь, а вместе с ней вырывались черные сгустки проклятия. Они, как рой мух, жужжали и окутывали невесту плотным коконом. Я кожей чувствовала, как нарастает подпитываемое кровью девственницы темное заклятие.
— Бомба! — рявкнул Аргран.
Я только и успела схватить Дебору за руку, чтобы попытаться оградить от взрывной волны, но нас уже окутала алая защита дворца. На этот раз она не причинила мне ни малейшего вреда, встав между нами и Тьмой непроницаемым щитом.
Когда раздался взрыв, мы с фрейлиной инстинктивно отпрянули назад и закрылись руками. Но вырваться из зала Тьме не позволили. Как и тогда в коридоре, ее стало стягивать алое сияние, разрывая на мелкие ошметки и впитывая, переваривая, словно самый вкусный деликатес.
Спустя минуту все закончилось. От проклятия не осталось и следа, только разодранные останки Ларетты.
К такому жизнь меня не готовила. Тошнота подкатила к горлу, и я поспешила зажать рот рукой и отвернуться.
— Лигар, уведи их отсюда, — приказал Эдгар, и Лигар меня едва ли не вынес из зала, ибо самостоятельно резко одеревеневшие ноги передвигаться не захотели.
Как только мы оказались за закрытой дверью, я с силой втянула носом воздух. Рядом послышался судорожный вздох фрейлины и несколько нервный вопрос:
— Лорд Лигар, вы же поможете мне проводить леди Мариэллу до ее покоев?
— Всенепременно, — заверил страж и взял меня под руку.
— Со мной все хорошо, я смогу сама дойти, — воспротивилась я.
Лигар наверняка потребуется в ходе расследования. А я не изнеженная аристократка, вполне справлюсь. Постараюсь справиться…
Вновь появившиеся перед внутренним взором окровавленные ошметки и тошнота намекнули, что справляться я с этим буду долго.
— Дорогая, за вашу храбрость я обязательно попрошу прибавить вам баллов, — как маленькую, начала увещевать меня фрейлина. — Но сейчас вам не стоит отказываться от нашей помощи.
И подхватила меня под руку с другой стороны.
Так меня и доставили до комнат, где ждал Серион. Лигар тут же ушел, и общаться со стилистом, нервно меряющим шагами гостиную, пришлось нам с Деборой.
— Что так долго?! — спросил Серион и только после этого заметил мой плачевный вид. — Что произошло?
— Леди Мариэлле непросто далось это испытание, лорд, — вздохнув, пояснила фрейлина. — И только в ваших силах вернуть ей хорошее настроение и подготовить к вечернему приему.
— Бесспорно, но я был бы куда больше рад, если бы вы возвращали невест в менее плачевном состоянии.
— Не все зависит от нас, — развела руками Дебора и с грустью вздохнула. — Да и теперь у вас на одну подопечную меньше. Леди Ларетта не прошла испытание.
— Какая жалость, — без какого-либо сочувствия проронил Серион. — С другой стороны, освободится одна из моих помощниц, что в данной ситуации очень даже кстати.
— Значит, я могу не сомневаться, что вы уложитесь в срок, — улыбнулась Дебора и обратилась ко мне: — Ни о чем не переживайте, дорогая леди Мариэлла. При дворе случается многое, привыкайте.